Jane Smeal


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Jane Smeal, la hija de William Smeal, un comerciante de té cuáquero de Glasgow, fue una de las principales figuras del movimiento femenino contra la esclavitud.

El 8 de abril de 1825, Lucy Townsend celebró una reunión en su casa para discutir el tema del papel de la mujer en el movimiento contra la esclavitud. Townsend, Elizabeth Heyrick, Mary Lloyd, Sarah Wedgwood, Sophia Sturge y las otras mujeres en la reunión decidieron formar la Sociedad de Damas de Birmingham para el Alivio de los Esclavos Negros (más tarde el grupo cambió su nombre por el de Sociedad de Mujeres de Birmingham). (1) El grupo "promovió el boicot del azúcar, apuntando tanto a las tiendas como a los compradores, visitando miles de hogares y distribuyendo folletos, convocando reuniones y dibujando peticiones". (2)

La sociedad que fue, desde su fundación, independiente tanto de la Sociedad Nacional contra la Esclavitud como de la Sociedad contra la Esclavitud de los hombres locales. Como ha señalado Clare Midgley: "Actuó como el centro de una red nacional en desarrollo de sociedades femeninas contra la esclavitud, más que como un auxiliar local. También tenía importantes conexiones internacionales y publicidad sobre sus actividades en el periódico abolicionista de Benjamin Lundy. El genio de la emancipación universal influyó en la formación de las primeras sociedades femeninas contra la esclavitud en América ". (3)

Jane Smeal formó un grupo de mujeres en Glasgow. Otros grupos se establecieron en Nottingham (Ann Taylor Gilbert), Sheffield (Mary Anne Rawson, Mary Roberts), Leicester (Elizabeth Heyrick, Susanna Watts), Norwich (Amelia Opie, Anna Gurney), Londres (Mary Anne Schimmelpenninck, Mary Foster) y Chelmsford (Anne Knight). En 1831 había setenta y tres de estas organizaciones de mujeres haciendo campaña contra la esclavitud. (4)

La Ley de Abolición de la Esclavitud se aprobó el 28 de agosto de 1833. Esta ley dio libertad a todos los esclavos del Imperio Británico. El gobierno británico pagó 20 millones de libras esterlinas en compensación a los propietarios de esclavos. La cantidad que recibían los dueños de las plantaciones dependía del número de esclavos que tenían. Por ejemplo, Henry Phillpotts, el obispo de Exeter, recibió £ 12,700 por los 665 esclavos que poseía. (5)

Jane Smeal unió fuerzas con su amiga Elizabeth Pease para hacer campaña por el sufragio universal. Smeal explicó los problemas que tenía en Glasgow: "Creo que las mujeres de esta ciudad que tienen mucho tiempo libre para los objetos filantrópicos son muy numerosas, pero lamentablemente esa no es la clase que toma parte activa en la causa aquí, ni la noble, la ricos, ni los eruditos se encuentran defendiendo nuestra causa. Nuestros suscriptores y miembros más eficientes están todos en la clase media y trabajadora, pero tienen un gran celo y trabajan juntos muy armoniosamente ". (6)

En marzo de 1838, Jane Smeal y Elizabeth Pease publicaron un folleto, Discurso a las mujeres de Gran Bretaña, donde instaron a las mujeres a organizar asociaciones políticas femeninas. (7)

Creo que las mujeres de esta ciudad que tienen mucho tiempo libre para los objetos filantrópicos son muy numerosas, pero lamentablemente esa no es la clase que toma parte activa en la causa aquí, ni los nobles, los ricos ni los eruditos se encuentran defendiendo nuestra causa. Nuestros suscriptores y miembros más eficientes pertenecen a la clase media y trabajadora, pero tienen un gran celo y trabajan juntos en armonía.

Simulación de trabajo infantil (notas para el maestro)

Richard Arkwright y el sistema de fábrica (comentario de respuesta)

Robert Owen y New Lanark (Respuesta al comentario)

James Watt y Steam Power (Respuesta al comentario)

El sistema nacional (comentario de respuesta)

Los luditas: 1775-1825 (Respuesta al comentario)

La difícil situación de los tejedores manuales (comentario de respuesta)

El transporte por carretera y la revolución industrial (comentario de respuesta)

Desarrollo temprano de los ferrocarriles (comentario de respuesta)

(1) Thomas Clarkson, carta a Lucy Townsend (3 de agosto de 1825)

(2) Adam Hochschild, Enterrar las cadenas: la lucha británica para abolir la esclavitud (2005) página 326

(3) Stephen Tomkins, William Wilberforce (2007) página 208

(4) Richard Reddie, ¡Abolición! La lucha por abolir la esclavitud en las colonias británicas (2007) página 214

(5) Jack Gratus, La gran mentira blanca (1973) pág.240 (12)

(6) Jane Smeal, carta Elizabeth Pease (mayo de 1836)

(7) Clare Midgley, Elizabeth Pease Nichol: Diccionario Oxford de biografía nacional (2004-2014)


Noticias de Smeal College of Business

CUENTOS:
- Penn State Smeal Supply Chain Career Fair se vuelve virtual, no pierde el ritmo
- La primera mujer en obtener un doctorado en negocios en Penn State reflexiona sobre la vida como pionera
- Schreyer Scholar navega por desafíos globales mientras construye una marca de ropa
- Cuatro equipos de estudiantes usan la IA para siempre para ganar el Desafío Nittany AI 2020
- Los estudiantes internacionales comparten sus experiencias de aprendizaje durante una pandemia.

Penn State Smeal Supply Chain Career Fair se vuelve virtual, no pierde el ritmo
Por primera vez en sus 19 años de historia, la Feria de Carreras de Sistemas de Información y Cadena de Suministro de Penn State Smeal se llevó a cabo virtualmente y no perdió el ritmo.

La primera mujer en obtener un doctorado en negocios en Penn State reflexiona sobre la vida como pionera
Mucho antes de que Jane Offutt Burns obtuviera la distinción de ser la primera mujer en obtener un doctorado en negocios de Penn State, estaba rompiendo otras barreras.

Schreyer Scholar navega por desafíos globales mientras construye una marca de ropa
Austin Thomas, estudiante de Smeal College of Business y becario de Schreyer, utilizó estrategias creativas para promover su marca de inicio durante la pandemia de coronavirus, y tiene la intención de escribir su tesis de honor sobre pequeñas empresas similares.

Cuatro equipos de estudiantes utilizan la IA para siempre para ganar el Nittany AI Challenge 2020
Nyansapo, OpenVessel, AI Guide y Cyclone son los ganadores del Nittany AI Challenge 2020. Cada uno de los equipos de estudiantes creó un producto mínimo viable utilizando inteligencia artificial para siempre y fue seleccionado por un panel de jueces para compartir un grupo de $ 25,000 para continuar avanzando con sus soluciones.

Los estudiantes internacionales comparten sus experiencias de aprendizaje durante una pandemia
La población de estudiantes internacionales de Penn State cubre todo el mundo y mdash literalmente. Más de 10,000 estudiantes internacionales de 140 países y seis continentes asisten a Penn State cada año. Su experiencia con el nuevo aprendizaje remoto es única y desafiante en muchas ocasiones.

Actualizaciones de coronavirus
Manténgase actualizado con la información más reciente de Penn State sobre el brote mundial de coronavirus.
https://news.psu.edu/link/14_LFBFQ

La edición de titulares de Smeal College of Business se presenta con regularidad como un servicio de Penn State News and Media Relations, y de Smeal College of Business. Desde sus inicios en 1953, Smeal ha ofrecido a sus estudiantes oportunidades de educación de grado, posgrado, doctorado y ejecutivo de alto nivel.

Para conocer las últimas noticias y eventos relacionados con Penn State de toda la Universidad y de todo el mundo, síganos en Facebook y Twitter.


La Biblia de la familia Smeall

Numerosas consultas relacionadas con la historia local y la arqueología enviadas al sitio web del Foro. Uno de los más interesantes fue el de Barbara Triplett-Decrease de Michigan. Peter Crawford se ocupó de la investigación, con un resultado notable.

Barbara tenía en su poder una vieja Biblia familiar, impresa por Mark Baskett en 1763, con los nacimientos y matrimonios de una familia Paisley de apellido Smeal / Smail. La entrada más temprana fue el nacimiento de James Smeal en 1761. Otro miembro de la familia, Thomas Smeal, se casó con Jane Watson en Thread Street, Paisley en 1820. Su hijo, Robert Smail, que nació en 1830, se casó en Estados Unidos.

Las primeras entradas en la Biblia de la familia Smeall

Barbara había intentado encontrar descendientes de la familia en Canadá y EE. UU. Sin éxito. Como no se pudo localizar a la familia Smeall, deseaba que la Biblia se devolviera a Paisley y se la enviara a Peter. Peter se puso en contacto con Paisley Heritage Center, que estaba dispuesto a aceptar la Biblia y agregarla a sus archivos. La biblioteca de Paisley tuvo un rebote de la Biblia y se hicieron arreglos para que Barbara presentara la Biblia al Heritage Center en su propuesta visita a Paisley en septiembre.

El 19 de septiembre de 2016, en una ceremonia celebrada en Paisley Heritage Center, Barbara presentó formalmente la Biblia a la preboste Anne Hall. La hermosa Biblia de la familia Smeall ahora formará parte de los Archivos de Renfrewshire.


El Grupo de Historia de las Mujeres de la DRB con sede en el Proyecto de Aprendizaje de Adultos en Edimburgo ha estado investigando a cuatro mujeres cuáqueras (Priscilla Bright McLaren, Eliza Wigham, Elizabeth Pease Nichol y Jane Smeal Wigham) que vivían en Edimburgo y ayudaron a hacer campaña para la emancipación de esclavos y pasó a iniciar el capítulo de Edimburgo de la Sociedad Nacional para el Sufragio de la Mujer. El objetivo de este evento es celebrar y dar a conocer lo que estas mujeres lograron durante sus extraordinarias vidas.

Todos los asistentes deberán ser miembros de las Bibliotecas de la Ciudad de Edimburgo para poder acceder a Internet en las computadoras de la biblioteca o al wifi utilizando sus propias computadoras portátiles. Para obtener más información sobre cómo unirse a la biblioteca, haga clic aquí.

Durante el evento se impartirá formación sobre cómo crear y editar páginas de Wikipedia.


Apellido: Smeal

Este nombre, con variantes ortográficas Smale, Small, Smalles, Smalls y Smeal (l), deriva del inglés antiguo anterior al siglo VII & # 34Smael & # 34 que significa & # 34small, slender or thin & # 34, y originalmente se dio como un apodo a alguien de baja estatura. El apellido se registró por primera vez a principios del siglo XIII (ver más abajo). Uno, Robert le Small de Huntingdonshire y Henry le Smale de Cambridgeshire fueron registrados en los Cien Rollos de esos condados en 1273. Nicholas Smale o Small fue inscrito en & # 34The Oxford University Register & # 34 en 1508. -> El 6 de marzo 1545, Jane Smales, una enfant, fue bautizada en la iglesia de St. Margaret, Westminster, Londres. Henry, hijo de John y Alice Smailes, fue bautizado el 9 de diciembre de 1638 en St. Michael & # 39s, Bassishaw, Londres, y Elizabeth Mary, hija de John y Mary Smails, fue bautizada el 2 de enero de 1778 en St. George the East. Stepney, Londres. El & # 34s & # 34 final en el nombre indica el patronímico y es una forma reducida de & # 34son of & # 34. Se muestra que la primera ortografía registrada del apellido es la de William Smale, que data de 1221 - & # 34The Pipe Rolls of Cambridgeshire & # 34, durante el reinado del rey Enrique 111, conocido como & # 34The Frenchman & # 34, 1216 - 1272. Los apellidos se hicieron necesarios cuando los gobiernos introdujeron los impuestos personales. En Inglaterra esto se conocía como Poll Tax. A lo largo de los siglos, los apellidos de todos los países han seguido desarrollándose, lo que a menudo ha dado lugar a sorprendentes variantes de la ortografía original.

© Copyright: Name Origin Research 1980 - 2017


Jane Smeal - Historia

Bienvenido a mi Proyecto Ancestry. Mi nombre es Jerry Milo Johnson. Este sitio web está dedicado a compartir investigaciones sobre mi historia familiar.

Si lo desea, por favor firme mi libro de visitas, para darme una idea de quién está de visita y de dónde, se lo agradecería.

Mi familia se originó principalmente en Irlanda, Escocia e Inglaterra, con un poco de alemán y & # 8220 otro & # 8221 incluido. Incluyen los apellidos de Johnson, Masters, Teeple, Blanco, Finley, Graham, Hastings, Panknin, Armstrong y Lucio.

Actualmente hay más de 23000 personas, 8500 familias y más de 2200 fotos. Pero esto es solo el comienzo.

Si tiene fotos familiares, copias de documentos como actas de nacimiento, actas de matrimonio, actas de defunción, historias familiares, biblias familiares, diarios, cartas, etc., envíeme copias ya que me gustaría conservar toda la información para el futuro. generaciones de nuestra familia. Pagaré todos los trabajos de copia, envío y restauración de fotografías necesarios. Si desea copias de mi información, hágamelo saber.

TENGA EN CUENTA: Deberá ser un usuario registrado y haber iniciado sesión antes de poder ver información e imágenes de & # 8216 personas vivas & # 8217 en este sitio. Registrarse para obtener una cuenta es tan simple como completar el formulario de registro. Las personas & # 8220Living & # 8221 incluyen a las personas de las que no tengo ninguna información sobre la fecha, independientemente de qué tan lejos hayan vivido en el pasado.

Descargo de responsabilidad: Los datos de estas páginas se compilan de varias fuentes, muchas de las cuales entran en conflicto. No todo ha sido autenticado. Agradecería cualquier comentario, corrección o información para agregar. Puede enviarme un correo electrónico desde la página Talk Back. - Jerry Milo Johnson


Cinco exalumnos de Smeal honrados como ex becarios

Varios ex alumnos de Smeal College of Business fueron honrados con premios Penn State Alumni Fellow el 16 de octubre por sus destacados logros profesionales: Anthony Buzzelli '71, Jane A. Leipold '82, '88g, Matthew W. Schuyler '87, Andrew M. Sieg '89 y Simon Ziff '87.

Además de reconocer a los exalumnos por sus contribuciones a sus profesiones y al mundo, el programa Alumni Fellow brinda la oportunidad de traer a estos exalumnos de regreso al campus para conectarse con estudiantes, profesores y administradores.

"Es un gran privilegio para nosotros tener la oportunidad de honrar a estos exalumnos prominentes y brindarles a nuestros estudiantes la experiencia para aprender de sus distinguidas carreras", dijo Jennifer Eury, directora de relaciones con exalumnos de Smeal. "Oportunidades como esta son representativas del impacto de la red de ex alumnos de Penn State y Smeal".

- Buzzelli es vicepresidente retirado y socio gerente regional de Deloitte LLP para el Pacífico Sudoeste. Mientras estaba en el campus, participó en una pequeña mesa redonda con MBA de segundo año sobre las realidades de una carrera en consultoría. Buzzelli también forma parte de la Junta de Visitantes de Smeal.

- Leipold es vicepresidente senior de recursos humanos en TE Connectivity. Como parte de su visita, habló con estudiantes de primer año de MBA durante su semana de inmersión profesional sobre el papel de los recursos humanos en el reclutamiento y la contratación.

- Schuyler es director de recursos humanos de Hilton Worldwide. Es miembro de la Junta de Visitantes de Smeal.

- Sieg es director de Soluciones de Retiro y Patrimonios Globales de Bank of America Merrill Lynch y es miembro del Comité Operativo de Bank of America. Mientras estaba en el campus, se tomó un tiempo para reunirse con los estudiantes del Nittany Lion Fund, así como con algunos participantes de la Penn State Investment Association y el Wall Street Boot Camp.

- Ziff es el presidente de Ackman-Ziff, uno de los principales intermediarios inmobiliarios del país, con sede en la ciudad de Nueva York. Como parte de su visita, se reunió con estudiantes interesados ​​en el campo de los bienes raíces para hablar sobre trayectorias profesionales. También almorzó con estudiantes de primer año de MBA como parte de su semana de inmersión profesional para hablar sobre liderazgo.

Para ver las biografías completas de todos los ex becarios de la universidad, así como el texto de sus discursos de aceptación, visite el sitio web de la Asociación de exalumnos de Penn State. El premio Alumni Fellow es el premio más alto otorgado por la Asociación de Antiguos Alumnos de Penn State. Desde que se estableció el premio en 1973, más de 700 ex alumnos han sido honrados con el título de Alumni Fellow, designado como un título permanente y de por vida por la Junta de Fideicomisarios de Penn State.

Acerca de Penn State Smeal College of Business:

El Penn State Smeal College of Business es una comunidad intelectual vibrante que ofrece oportunidades de educación de pregrado, posgrado, doctorado y ejecutivo altamente calificadas a más de 6,000 estudiantes de todo el país y de todo el mundo. Desde nuestra introducción en 1953, hemos preparado a más de 75,000 estudiantes para el éxito profesional, y anualmente se suman a la amplia red de ex alumnos de Penn State. Somos un destino de elección para las principales organizaciones globales que buscan talento que marcará una diferencia positiva. A través de nuestra facultad líder y nuestra red de centros e institutos de investigación, somos una fuente de conocimiento que influye en las prácticas comerciales del mañana. Estamos forjando conexiones, creando oportunidades y produciendo resultados.


Perfil del Departamento [editar | editar fuente]

Operaciones [editar | editar fuente]

Tras la fusión en 1998, Toronto Fire reorganizó todas sus estaciones actuales y adquiridas en cuatro divisiones Norte (1), Este (2), Sur (3) y Oeste (4). Cada división es supervisada por un Comandante de División y cuatro Jefes de Pelotón (uno para cada turno) y está dividida en tres o cuatro distritos. Todas las estaciones y aparatos se volvieron a numerar de acuerdo con las divisiones y distritos establecidos. TFS emplea a 3,000 empleados civiles y uniformados y respondió a más de 130,000 llamadas de emergencia en 2018.

Estructura de rango [editar | editar fuente]

  1. Jefe de Bomberos: Director que supervisa todo el departamento.
  2. Subjefe: Oficial en jefe que es el segundo al mando del Jefe de Bomberos. Hay cinco jefes adjuntos, cada uno responsable de una cartera específica.
  3. Comandante de división: oficial de comando para los cuatro turnos dentro de una división.
  4. Jefe de pelotón: oficial de comando para todos los distritos y estaciones dentro de una división para un turno
  5. Jefe de distrito: oficial de comando para todas las estaciones dentro de un distrito
  6. Capitán: oficial de la compañía para un aparato o compañía
  7. Capitán interino: oficial de la empresa sustituto de un aparato o empresa
  8. Bombero Senior
  9. Bombero
  10. Bombero en prueba

Flota [editar | editar fuente]

TFS actualmente opera 82 estaciones de bomberos (incluida una estación estacional), que se componen de lo siguiente:

  • 54 empresas de bombeo
    • 22 bombas (113, 116, 123, 125, 131, 143, 212, 223, 234, 242, 244, 245, 324, 334, 335, 342, 415, 422, 426, 431, 432, 443)
    • 32 bombas de rescate (111, 114, 121, 132, 135, 141, 142, 145, 146, 211, 221, 222, 226, 227, 232, 233, 311, 312, 313, 314, 315, 322, 323, 325, 331, 332, 333, 343, 344, 433, 442, 445)
    • 2 Escaleras de montaje trasero de 100 '(L315, L331)
    • 4 Escaleras de montaje trasero de 105 '(L226, L312, L325, L426)
    • 1 Quint de montaje trasero de 75 '(A222)
    • 19 Quints de montaje trasero de 105 '(A113, A125 ?, A133, A135, A142, A213, A215, A231, A244, A322, A324 ?, A341, A345, A411, A415, A421, A423, A433, A441)
    • 1 Quint de plataforma de montaje trasero de 100 '(PL432)
    • 2 Quints de plataforma articulada de 114 '(T114, T333)

    Los números de cinco dígitos entre paréntesis son números de TFS Shop. Los dos primeros dígitos identifican el tipo de aparato y los tres dígitos restantes son números de identificación de departamento.

    • 10 ### - Barco de bomberos
    • 20 ### - Jefe de distrito o pelotón
    • 24 ### - Bomba
    • 25 ### - Bomba de rescate
    • 26 ### - Aéreo (sin bomba / tanque)
    • 27 ### - Aéreo (quint)
    • 28 ### - Escuadrón de rescate
    • 30 ### - Vehículo de apoyo

    El Congreso finalmente está abriendo camino en la lucha por un Museo Nacional de Historia de la Mujer y # 8217s

    La representante Carolyn B. Maloney (D-NY) todavía recuerda el viaje al National Mall que inspiró a HR 1980. & ldquoMe encontré preguntando, & lsquo¿Dónde están las mujeres? & Rsquo & rdquo, dijo a los periodistas en una conferencia de prensa el lunes.

    "Si no reconocemos a las mujeres, no podemos empoderarlas", dijo. Pero las historias de mujeres y rsquos se han excluido en gran medida de los libros de texto de historia. De los 2.500 monumentos históricos nacionales de todo el país, solo el cinco por ciento están dedicados a los logros de las mujeres y las rsquos. Ver modelos a seguir haciendo cosas a las que todos aspiramos puede cambiar el curso de la vida de alguien. Las mujeres y los hombres de todas las edades merecen ver e inspirarse en las mujeres extraordinarias que ayudaron a dar forma a esta nación. & Rdquo

    Maloney redactó el primer proyecto de ley para establecer un museo de historia de mujeres y rsquos diverso y complejo hace más de 20 años, en 1998. Aún no existe tal museo en los EE. UU., Y solo el 5 por ciento del país y rsquos aproximadamente 2,400 monumentos nacionales honran a las mujeres.

    "Se trata de darles a las mujeres y a todas las mujeres el lugar que le corresponde en la historia", declaró Maloney el lunes.

    & ldquoU.S. La historia no está completa sin la historia de las mujeres y los rsquos, dijo el martes la presidenta de la Comisión del Congreso del Museo Americano de la Historia de las Mujeres y los rsquos, Jane Abraham, en un comunicado. & ldquoLas contribuciones de las mujeres merecen celebración y reconocimiento nacional. La historia de las mujeres estadounidenses es diversa. Las mujeres abarcan todas las razas, clases, etnias, religiones, afiliaciones políticas, regiones del país e intereses. Hay tantas historias desde tantas perspectivas que faltan en nuestra narrativa actual. El Smithsonian es la institución adecuada y, por su parte, el cuidador nacional de la historia estadounidense y mdash para contar estas historias. & Rdquo

    La Ley Smithsonian Women & rsquos History Museum, que se espera que finalmente se apruebe hoy durante una votación en la Cámara, finalmente encomendaría a la institución esa responsabilidad.

    & ldquoHay tantos momentos vitales e inspiradores en la historia de las mujeres y rsquos que merecen ser destacados para que las generaciones presentes y futuras conozcan el verdadero alcance de los logros de las mujeres y rsquos a lo largo de nuestra historia, & rdquo Eleanor Smeal, presidenta de la Fundación de la Mayoría Feminista y editora de Milisegundo., dijo en un comunicado el lunes. "Si no reconocemos y honramos públicamente a las mujeres que ayudaron a dar forma a nuestro país, estamos distorsionando la historia de nuestra nación".

    HR 1980 fue aprobada por unanimidad del Comité de Administración de la Cámara en noviembre y ahora cuenta con 293 copatrocinadores. El compañero del Senado (S. 959) ya ha sido presentado por las senadoras Susan Collins (R-ME) y Dianne Feinstein (D-CA). Una vez aprobada y firmada por el presidente, establecería un museo de historia de mujeres y rsquos en el Salón Nacional de Estatuas del Capitolio y los rsquos de EE. UU., Donde solo nueve de cada 100 estatuas representan a mujeres.

    La representante Eleanor Holmes Norton, quien copatrocinó HR 1980, declaró en la conferencia de prensa del lunes que "nuestro país debería conocer los nombres de las mujeres que hicieron historia", y conectó esta victoria con el sufragio que las feministas del centenario de todo el país también están sonando en este año. "Las mujeres han ayudado a los Estados Unidos desde nuestra fundación, a pesar de no ser reconocidas por nuestros muchos logros", dijo. “En el centenario del sufragio femenino, recordamos que las mujeres fueron arrestadas y encarceladas simplemente por exigir el derecho al voto. La Ley del Museo de Historia Smithsonian Women & rsquos conmemorará a estas y muchas otras mujeres que merecen ser reconocidas en la historia de Estados Unidos. & Rdquo

    Las feministas ya están celebrando la victoria tan esperada y ahora inminente. "Este es un progreso excelente para sacar a la luz los logros y las historias de las mujeres", dijo Smeal. & ldquoEsperamos ver cómo se desarrolla el proyecto y seremos los primeros en la fila cuando se complete la construcción y el museo se abra al público. & rdquo


    9 de julio de 1978: Las feministas hacen historia con la marcha más grande de la historia por la Enmienda por la Igualdad de Derechos

    En la marcha más grande por los derechos de las mujeres en la nación y la historia de la nación, casi tres veces el tamaño del desfile de sufragio más grande, y al menos dos veces más grande que la histórica marcha del 26 de agosto de 1970 en Nueva York. Cien mil partidarios de la igualdad salieron hoy a las calles de Washington, DC, para pedir una extensión del plazo para la ratificación de la Enmienda de Igualdad de Derechos.

    El espectáculo fue tan colorido como poderoso, con más de 325 delegaciones, que representan una amplia coalición de grupos, mostrando sus nombres en pancartas moradas, blancas y doradas. Esos eran los colores del Partido Nacional de la Mujer, que en febrero de 1921, apenas seis meses después de haber desempeñado un papel importante en la lucha por el voto, comenzó a orientar sus esfuerzos hacia el siguiente paso lógico de lograr la igualdad absoluta. . & # 8221

    Apropiadamente, la primera pancarta en la marcha de hoy & # 8217s rindió homenaje a la fundadora de National Woman & # 8217s Party & # 8217s, y autora de la ERA: & # 8220Alice Paul, 1885-1977. & # 8221 A esto le siguió un tranvía antiguo llevando a varios veteranos de la batalla por & # 8220Votes for Women & # 8221, que terminó con éxito el 26 de agosto de 1920, después de un esfuerzo de 72 años. Numerosos participantes saludaron a las sufragistas vistiéndose de blanco, como muchos lo habían hecho en desfiles y concursos, además de otros eventos como el piquete & # 8220Silent Sentinel & # 8221 del presidente Wilson de 1917 a 1919.

    La asistencia inesperadamente grande abrumó a todos, desde los organizadores que tuvieron que retrasar el inicio durante 90 minutos, hasta la policía que de repente tuvo que cerrar toda la Avenida Constitución en lugar de solo la mitad. Pasaron más de tres horas después del inicio de la marcha que la última delegación finalmente se dirigió del Mall al mitin en los Escalones Oeste del Capitolio. Allí, la multitud escuchó a 35 oradores conocidos a nivel nacional decir por qué la E.R.A. es necesario y que la batalla se puede ganar.

    & # 8220Esto es solo el comienzo & # 8221, dijo Eleanor Smeal, presidenta de la Organización Nacional de Mujeres, patrocinadora del mitin. Luego dijo:

    Estamos aquí porque nuestros corazones están aquí, nuestras almas están aquí y nuestros espíritus anhelan la libertad y la justicia. ¡Y no & # 8211 nunca aceptaremos & # 8211 un país en el que seguimos siendo ciudadanos de segunda clase! La era. & # 8211 libertad para las mujeres & # 8211 no es una idea. No es solo una esperanza. Es un espíritu que vive en cada uno de nosotros y no puede desaparecer. ¡No podemos volver a casa en el siglo XIX porque vamos a marchar hacia el XXI! Así que marcharemos, demostraremos, pediremos, escribiremos cartas, trabajaremos este verano como nunca antes habíamos trabajado y marcharemos hacia la historia. Terminaremos y completaremos el sueño americano. Haremos realidad la promesa de igualdad para todos.

    Otros oradores y manifestantes expresaron sentimientos similares. Esther Rolle, mejor conocida por sus papeles en los exitosos programas & # 8220Maude & # 8221 y & # 8220Good Times & # 8221, dijo: & # 8220Congreso es mejor que despiertes. Habrá consecuencias políticas si E.R.A. no recibe el apoyo que debería. & # 8221 Patsy Mink, de Americans for Democratic Action estuvo de acuerdo, diciendo: & # 8220Si se atreven a rechazarnos, los despediremos el próximo día de elecciones. & # 8221 Rep. Elizabeth Holtzman (D-NY), patrocinadora de HJR 638, que ampliaría la fecha límite actual de E.R.A. & # 8217 del 22 de marzo de 1979, dijo: & # 8220 ¡El tiempo está de nuestro lado y ganaremos! & # 8221

    Eleanor Holmes Norton, de la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo preguntó:

    & # 8220¿Cómo nos verá la gente dentro de 50 años si el Congreso ni siquiera nos da más tiempo? Miramos hacia atrás en la historia y nos preguntamos por qué tanto alboroto por un tema. El punto de E.R.A. es hacer que la gente reconozca que el cambio ya está aquí. Ves a una chica de 22 años con un sombrero de policía y sabes que hace 20 años, una chica de la misma edad habría sido secretaria en la comisaría. & # 8221

    La primera presidenta de N.O.W. & # 8217, Betty Friedan, marchó en este día caluroso y húmedo y dijo: & # 8220 & # 8217s una participación increíble. No veo cómo alguien podría decir que no había apoyo para E.R.A. con esta multitud apareciendo en este clima. & # 8221

    Eleanor Smeal también había notado los enormes números de este evento y la falta de algo comparable por las fuerzas de & # 8220Stop ERA & # 8221, cuando dijo, para deleite de la audiencia: & # 8220Phyllis Schlafly & # 8211 dondequiera que esté & # 8211 ¡come tu corazón! & # 8221

    El ex N.O.W. Los presidentes Wilma Scott Heide y Karen DeCrow estaban allí para participar en el evento más grande de N.O.W. & # 8217, hábilmente coordinado por Jane Wells-Schooley, quien solo tuvo semanas para convertirse en un N.O.W. Resolución de la Junta en una marcha y un mitin de proporciones verdaderamente históricas.

    La campaña por la Enmienda por la Igualdad de Derechos fue iniciada formalmente por el Partido Nacional de la Mujer y # 8217 el 21 de julio de 1923, como parte de su conmemoración del 75 aniversario de la Conferencia sobre los Derechos de la Mujer y # 8217 de Seneca Falls del 19 al 20 de julio de 1848. La era fue introducido en el Senado de los Estados Unidos el 10 de diciembre de 1923 y en la Cámara tres días después. Fue aprobada por el Congreso el 22 de marzo de 1972, luego de la abrumadora aprobación tanto de la Cámara (354-24) como del Senado (84-8). En ese momento se estableció un plazo de siete años, pero como lo señalaron por primera vez los estudiantes de derecho y N.O.W. miembros Catherine Timlin y Alice Bennett, el plazo no forma parte del texto de la enmienda, por lo que puede ser alterado o eliminado por mayoría simple del Congreso.

    Treinta y cinco de las treinta y ocho ratificaciones estatales necesarias ocurrieron entre el 22 de marzo de 1972 y el 24 de enero de 1977. Si solo OCHO Senadores estatales individuales hubieran cambiado sus votos, la E.R.A. hubiera obtenido tres ratificaciones estatales más y se hubiera convertido en parte de la Constitución el 1 de marzo de 1977. (En 1975, la Cámara de Florida y la Cámara de Nevada aprobaron una resolución de ratificación de la ERA, pero fallaron tres votos en el Senado de ambos estados En 1977, la Cámara de Carolina del Norte aprobó una resolución de ratificación, pero le faltaron 2 votos en el Senado).

    El pueblo estadounidense está listo para la igualdad, como apoyo público a la E.R.A. se sitúa en el 64% según una encuesta reciente de CBS / New York Times, y en el 58% según Gallup. El texto completo de E.R.A. & # 8217 es:

    & # 8220 Sección 1: La igualdad de derechos bajo la ley no será negada ni restringida por los Estados Unidos ni por ningún estado por razón de sexo.

    & # 8220 Sección 2: El Congreso tendrá la facultad de hacer cumplir, mediante la legislación apropiada, las disposiciones de este artículo.

    & # 8220 Sección 3: Esta enmienda entrará en vigor dos años después de la fecha de ratificación. & # 8221

    La resolución de extensión está siendo considerada actualmente por el Comité Judicial de la Cámara y se espera una votación pronto. Se espera que hasta 5,000 de los manifestantes de hoy & # 8217s pasen la noche y luego participen en el lunes & # 8217s & # 8220Lobby Day & # 8221 en Capitol Hill para mantener el impulso generado por la marcha masiva de hoy & # 8217s.


    Ver el vídeo: Penn State Hazing Case: Tim Piazzas Final Hours Shown On Video. TODAY (Mayo 2022).