Podcasts de historia

¿Por qué el latín se arraigó tan profundamente en Italia, la Galia y la Península Ibérica, pero no en Grecia o más allá?

¿Por qué el latín se arraigó tan profundamente en Italia, la Galia y la Península Ibérica, pero no en Grecia o más allá?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Solo estaba reflexionando sobre el hecho de que el español, el portugués, el italiano y el francés evolucionaron del latín, el idioma que el Imperio Romano extendió por esa zona hace 2000 años. (Rumano también, supongo).

Sin embargo, aunque Grecia fue firmemente parte del Imperio Romano, el latín nunca echó raíces allí, al parecer, ya que la lengua griega es bastante distinta de las lenguas romances. Lo mismo es cierto para los territorios sobre Grecia, toda la región al este del Adriático, aparte de Rumania.

¿Por qué esto es tan?


Sospecho que fue porque el griego ya tenía una alfabetización bien establecida, mientras que otras regiones que usted menciona eran mucho menos alfabetizadas. El alfabeto latino se basó en el alfabeto etrusco que a su vez se basó en el alfabeto griego.

Si ibas a gobernar a los griegos, tendrías que hacerlo en griego.

A esas áreas que nombras, la romanización trajo tanto el idioma latino como el alfabeto.

El hecho de que España, por ejemplo, ya estuviera alfabetizada se debía a las colonias de otras naciones… había ciudades / centros comerciales coloniales griegos y cartagineses en España donde escribían en las lenguas de sus colonizadores.


Los estados griegos eran culturalmente muy superiores a Roma en el momento de la conquista. Esto fue reconocido incluso por los mismos romanos. Un romano bien educado tenía que leer y hablar griego. No había absolutamente ninguna razón para introducir el latín en los estados griegos. Toda la ciencia, la filosofía y gran parte de la literatura del imperio romano se escribieron en griego.


Bueno, uno debe recordar que el latín era el idioma principal y central del Imperio Romano (aunque el idioma griego fue un subcampeón cercano, particularmente entre las clases relacionadas con la nobleza y el patricio). La influencia lingüística del latín estaba mucho más extendida en los países del norte y oeste de Roma, debido en gran parte a la continuidad de la lengua griega en las tierras del este y sur (aunque en cierta medida) de Roma.

Aunque los romanos habían conquistado casi la totalidad de las diversas y centenarias zonas imperiales greco-helenísticas, la fuerza y ​​la continuidad de la lengua griega perduraban en las diversas instituciones académicas, aunque también habían continuado, en muchos casos, dentro de las instituciones más grandes de sociedad cotidiana. En otras palabras, la lengua griega, incluso bajo la ocupación colonial romana, aún conservaba su condición de élite y preferencial, continuidad e indispensabilidad.

Comparativamente hablando, los romanos tenían mayor libertad cultural y autonomía en las tierras más subdesarrolladas de su Oeste y particularmente, de su Norte. Gran parte del Imperio Romano OCCIDENTAL era un remanso primitivo y, por lo tanto, para los romanos, no solo les brindó la capacidad de pavimentar mejores carreteras y puentes, sino también de pavimentar un legado y una continuidad cultural y lingüística singularmente autónomos.


El antiguo imperio griego, es decir, el imperio de los macedonios, el imperio creado por Alejandro hablaba griego ampliamente y tenía muchas colonias griegas. Toda la ciudad de Alejandría, que fue fundada por Alejandro y se convirtió en el centro de aprendizaje en el mundo occidental durante 500 años, estaba compuesta en su totalidad por griegos y personas de habla griega. El control político de Roma no hizo nada para cambiar esto.