Podcasts de historia

¿Cuál es la verdadera razón de la destrucción de la civilización del Indo?

¿Cuál es la verdadera razón de la destrucción de la civilización del Indo?

Me gustaría conocer las opiniones que los historiadores de esta época dan sobre la destrucción de la civilización del Indo. Algunas opiniones eran como invasiones extranjeras, desastres naturales y epidemias. Pero me gustaría conocer las últimas vistas.


Realmente no sabemos.

A modo de comparación, tenga en cuenta que los historiadores todavía están discutiendo sobre qué causó exactamente la caída del Imperio Romano (occidental), que en ese momento era la civilización más alfabetizada del mundo. Si no pueden ponerse de acuerdo en eso, probablemente no sea razonable esperar cierto conocimiento sobre la causa exacta del declive de una civilización de la edad del bronce que apenas sabía leer y escribir (y lo poco que hemos descifrado) y que no tenía vecinos alfabetizados.

Todo lo que realmente podemos saber es lo que nos puede decir la arqueología. Parece que disminuyó y finalmente se desvaneció durante un largo período de tiempo, en lugar de desaparecer misteriosamente un día. Eso hace que las teorías de desastres como la destrucción a manos de una invasión de Ayrian sean mucho menos atractivas de lo que solían ser.

El favorito actual parece ser el cambio climático (sequía). Sin embargo, debo advertirle que el cambio climático parece ser la explicación a la que acudir en estos días para el declive de alguna cultura para la que no tenemos buenos registros (y algunos los tenemos). Esto puede deberse al hecho de que realmente ha sido el principal factor estresante para las culturas en la historia de la humanidad, pero el cínico que hay en mí tiene que preguntarse si es solo una moda escolástica.


+1 por citar el cambio climático. ¿No es una suposición decir que apenas sabían leer y escribir? Los ríos del Himalaya cambian de curso con bastante frecuencia y sigue siendo un problema en el subcontinente indio. La extinción / cambio de curso del antiguo río saraswati también podría ser una razón. http://www.stephen-knapp.com/recent_research_on_the_sarasvati_river.htm


40 hechos importantes sobre la civilización del valle del Indo

La civilización del valle del Indo es una civilización rica y una de las civilizaciones más importantes que existieron en el mundo. La India antigua durante la era Harappa tenía una de las poblaciones más grandes del mundo antiguo, mucho más grande que el Medio Oriente o Europa.

Desde la excavación del sitio antiguo, Harappa, en la década de 1920, la Civilización del Valle del Indo (IVC) ha intrigado tanto a los arqueólogos como a los amantes de la historia. Como una de las tres civilizaciones antiguas (5000 a.C.-1500 a.C.), siendo otras la mesopotámica y la egipcia, fue el asentamiento humano más grande de su tiempo.

Hoy, sabemos muy poco de esta civilización tecnológicamente avanzada en comparación con otras civilizaciones. Echa un vistazo a estos hechos menos conocidos sobre la civilización del valle del Indo que no solo vale la pena compartir, sino que mantendrán tu curiosidad. Cuanto más aprenda sobre ellos, más le interesará saber.

Para conveniencia de los lectores, estos hechos se han categorizado en los siguientes encabezados generales:


Principales creencias religiosas del pueblo del Indo

1. La gente del Indo probablemente adoraba a la Diosa Madre, además de a las deidades masculinas y femeninas.
2. Adoraban a un Dios padre que podría ser un progenitor de la raza y probablemente era un prototipo de Siva como el Señor de los Animales.
3. Estaban familiarizados con alguna forma de yoga y meditación.
4. Creían en una especie de árbol de la vida, que se representa en los sellos como un árbol de Pipal o Acacia, defendido por un espíritu guardián contra una fuerza maligna simbolizada como un tigre. En las focas, el espíritu guardián se representa de diversas formas como un toro, una serpiente, una cabra, una criatura o un animal mítico.
5. Adoraban símbolos de fertilidad como piedras redondas y piedras perforadas, una práctica que probablemente precedió a la adoración de Siva y Parvathi en la forma Sivalinga.
6. También podrían haber creído en rituales mágicos, hechizos y amuletos, y también en espíritus y demonios.
7. En su mayoría incineraron a los muertos junto con algunos objetos como ofrendas para usar en sus vidas posteriores.
8. El gran baño de Mohenjo-Daro, o el mucho más grande encontrado recientemente en el sitio de Dholavira en Kutch, fue probablemente un prototipo de Kovil o tanque sagrado que se encuentra en los templos antiguos del sur de la India, donde la gente podría haber tomado baños de purificación. o participar colectivamente en algún tipo de baños rituales en ocasiones importantes.

9. Teniendo en cuenta el número de animales en las focas del Indo y la presencia de baños, se sugiere que podrían haber usado agua y animales en rituales de sacrificio como ofrendas o para expiación y limpieza ritual.

10. Si aceptamos que el pueblo védico tenía alguna afinidad histórica con la civilización del valle del Indo, lo que algunos creen que es cierto, da crédito a la posibilidad de que el pueblo del Indo haya practicado algunas formas rudimentarias o incluso elaboradas de ceremonias de sacrificio para propiciar a sus dioses. . Dado que tenían el conocimiento de la fabricación de ladrillos y los diseños geométricos, podrían haberlo utilizado para construir altares de sacrificio. Sin embargo, hasta ahora no se encontraron altares o fosas de sacrificio en las excavaciones en los sitios del Valle del Indo.


¿Cuál es la verdadera razón de la destrucción de la civilización del Indo? - Historia

La civilización sumeria surgió sobre la llanura aluvial de los tramos inferiores de los ríos Tigris y Éufrates alrededor del 4000 a.C. La estructura social de los sumerios era decididamente diferente de otras sociedades de esa época y de tiempos posteriores. Las comunidades sumerias eran ciudades-estado organizadas alrededor de un templo y gobernadas por un sacerdocio. Se consideraba que la mayor parte de la gente de la comunidad eran siervos-esclavos del dios del templo. Las inseguridades de la vida justificaron el papel del sacerdocio. Cuando ocurrieron calamidades a pesar de los mejores esfuerzos del sacerdocio, esto se explicó como el resultado de las acciones de otros dioses que actuaban en concierto y que dominaban los deseos del dios local.

Había una clase de artesanos además de los sacerdotes y campesinos. Los artesanos dedicaron la mayor parte de su tiempo a producir cosas para los templos o para los guerreros-soldados que protegían a la comunidad del templo. La gente debía dedicar sus vidas a propiciar a los dioses para evitar que cayeran calamidades sobre la comunidad.

La estructura política de Sumer eran ciudades-estado independientes. El mapa muestra las comunidades importantes. Tenga en cuenta que en la época sumeria el Golfo Pérsico se extendía hasta el área de las ciudades-estado. Desde entonces, los ríos han llenado cientos de millas del Golfo y Ur, que una vez estuvo casi en la costa, está a cientos de millas del mar. Junto con el mapa de Sumer hay una representación esquemática del trazado de la ciudad de Ur con un brazo del río Éufrates que atraviesa la ciudad con un puerto protegido en las murallas de la ciudad. Había otro puerto protegido en las murallas de la ciudad. Los terrenos del templo estaban separados del resto de la ciudad.

Las ciudades-estado de la comunidad del templo de Sumer no formaron ligas y alianzas hasta después de la gloria de la era de Sumer. Con las guerras de defensa, el papel del sacerdocio declinó en relación con el papel de los guerreros. Finalmente, el dominio de los guerreros se manifestó en el gobierno de los reyes.

El origen de los sumerios es incierto. Al parecer, vinieron del sur a través del Golfo Pérsico. Su literatura habla de que su tierra natal es Dilmun, que podría haber sido una de las islas del Golfo Pérsico como Bahrein. Pero no se han encontrado ruinas comparables en edad y complejidad a las de Sumer en las ubicaciones propuestas de Dilmun. Sin embargo, el resto de la evidencia es que Dilmun era la isla de Bahrein.

Los sumerios aparentemente habían practicado el comercio en su tierra natal original. La frecuencia de los seres animales en el panteón de sus dioses sugiere alguna historia pastoral previa. El idioma sumerio no ayuda a identificar sus orígenes porque parece no estar relacionado con ningún otro idioma del mundo. Es un idioma aglutinante como el turco, el húngaro, el finlandés y el inuit (esquimal), es decir, las declaraciones se construyen agregando prefijos y sufijos a la palabra principal. Para obtener más información sobre el idioma de los sumerios, haga clic aquí.

Los sumerios desaparecieron de la historia alrededor del año 2000 a.C. como resultado de la dominación militar de varios pueblos semíticos. En particular, alrededor del 2000 a.C. Sargón estableció un imperio en Mesopotamia que incluía el área de Sumer. Pero mucho antes de la conquista de Sargón, los pueblos semíticos habían entrado en el área de Sumer.

  • Escritura (escritura cuneiforme en tablillas de arcilla) y registro sistemático
  • Osa Mayor
  • Organización social y económica
  • Unidades de tiempo (la división de un día en 24 horas y una hora en 60 minutos)

La civilización sumeria influyó en otras civilizaciones, en particular la de Babilonia al norte. Egipto también fue influenciado por los sumerios. El Alto Egipto se habría visto influenciado por las rutas marítimas desde el Golfo Pérsico hasta el Mar Rojo. El Bajo Egipto podría haber tenido contacto con los sumerios por esa misma ruta o por la ruta terrestre a lo largo de la costa del Mediterráneo oriental. La civilización del valle del río Indo (Harappa y Mohenjo-Daro) también puede haber sido influenciada. Un destacado erudito, Samuel Noah Kramer, cree que el término Dilmun en la literatura sumeria no se refiere a la patria sumeria sino a la civilización del Indo como la tierra de las oportunidades. Sin embargo, hay tantas posibilidades de que la civilización del valle del río Indo fuera la fuente de la civilización de Dilmun.

La civilización sumeria se hizo conocida en el mundo moderno como resultado de las referencias a Sumer en los escritos encontrados a través de la investigación de las ruinas de Babilonia y ciudades relacionadas. Estas referencias babilónicas se referían a una civilización que era antigua incluso en la época babilónica.

La historia de Sumer es como la trama de una historia de ciencia ficción. El mundo moderno se entera de su existencia a través de referencias en una literatura antigua a tiempos aún más antiguos. El sumerio apareció en los albores de la historia como una sociedad plenamente desarrollada con una tecnología y una organización diferente y superior a las demás sociedades de la época. Y la civilización misma parece haber surgido de este pueblo extraño y misterioso. Los comunistas propusieron lo que afirmaban que era una estructura social nueva y progresiva, pero lo que parecían estar tratando de crear era básicamente el mismo tipo de sociedad que los sumerios crearon con un sacerdocio que controlaba la sociedad y su economía hace cinco mil años.


ADN esquivo

Recopilar ADN antiguo del valle del Indo es un desafío enorme, dijo Vagheesh Narasimhan, uno de los principales autores de la nueva investigación y becario postdoctoral en genética en la Facultad de Medicina de Harvard, Live Science, porque el clima cálido y húmedo tiende a degradar el ADN rápidamente. Narasimhan y sus colegas intentaron extraer ADN de 61 individuos del cementerio de Rakhigarhi y tuvieron éxito con solo uno, el esqueleto probablemente perteneciente a una hembra que se encontró en una tumba en medio de macetas redondas, con la cabeza hacia el norte y los pies hacia el sur.

La primera revelación de las antiguas secuencias de genes fue que algunos de los habitantes del valle del Indo están conectados por un hilo genético para los asiáticos del sur de hoy en día. "Alrededor de dos tercios a tres cuartos de la ascendencia de todos los asiáticos del sur modernos proviene de un grupo de población relacionado con el de este individuo del valle del Indo", dijo Narasimhan.

De dónde vino el individuo del Valle del Indo es una pregunta más difícil, dijo. Pero los genes sugieren que la gente altamente agrícola del Indo no estaba estrechamente relacionada con su farmando a los vecinos en la parte occidental de lo que ahora es Irán.

"Pudimos examinar diferentes asociaciones entre el advenimiento de la agricultura en esa parte del mundo y el movimiento de personas en esa parte del mundo", dijo Narasimhan.

La agricultura, dijo Narasimhan, comenzó en el Creciente Fértil del Medio Oriente hace unos 10.000 años. Nadie sabe con precisión cómo se propagó desde allí. ¿Surgió la agricultura de forma independiente en áreas de todo el mundo, tal vez observada por los viajeros que trajeron la idea de plantar y cultivar semillas en casa? ¿O los agricultores se mudaron, trayendo consigo su nuevo estilo de vida agrícola?

En Europa, la evidencia genética sugiere que esto último es cierto: los agricultores de la Edad de Piedra introdujeron el sur de Europa en la agricultura, luego se trasladaron al norte, difundiendo la práctica a medida que avanzaban. Pero la nueva evidencia genética del valle del Indo apunta a una historia diferente en el sur de Asia. Los genes del individuo del Valle del Indo divergían de los de otras culturas agrícolas en Irán y el Creciente Fértil antes del 8000 a.C., encontraron los investigadores.

"Diverge en un momento anterior al advenimiento de la agricultura en casi cualquier parte del mundo", dijo Narasimhan. En otras palabras, el individuo del valle del Indo no era descendiente de agricultores errantes de la Media Luna Fértil. Ella provenía de una civilización que desarrolló la agricultura por sí sola o simplemente importó la idea de los vecinos y mdash sin importar a los vecinos reales.

Tanto la inmigración como las ideas son formas plausibles de difundir la agricultura, dijo Narasimhan, y la nueva investigación sugiere que ambos sucedieron: inmigración en Europa, ideas en el sur de Asia. Los resultados aparecen hoy (5 de septiembre) en la revista Celda.


Sellos de la civilización del Indo

El descubrimiento de las focas es una contribución destacada de la civilización del Indo a la artesanía antigua. El gran número de su presencia en Mohenjodaro y Harappa indica su popularidad. Generalmente. el sello era de material de esteatita, de forma cuadrada o rectangular. Algunos sellos fueron hechos de cobre o bronce. También se han encontrado sellos de arcilla y terracota en forma redonda o cilíndrica. Se ha representado una amplia gama de animales asociados en la mayoría de los casos con grupos de símbolos en escritura semipictográfica.

El animal que se representa con frecuencia es una bestia parecida a un buey con un solo cuerno, apodado popularmente como "Unicornio". Se desconoce el significado de este animal. Cualquiera que sea la explicación, el carácter ritual de la escena se ve enfatizado por una notable impresión de sello de Mohenjodaro que muestra una figura o un -Unicom- en procesión. Otros animales representados son una especie de toro cornudo, búfalos, toro brahamanico con joroba, tigre, elefante, antílope, cocodrilo come-peces y rinoceronte. De especial interés es otra foca de Harappa que lleva en un lado una cruz y en el otro un águila extendida con una serpiente sobre cada ala. El motivo recuerda a las águilas extendidas que se encuentran en Mesopotamia Susa y Tell Brak en Siria. Aparte de estos animales compuestos (mezcla de diferentes características de diferentes animales en un animal) también aparecen.

El fino acabado de estos sellos habla elocuentemente de la mano de obra de sus creadores. Existe una gran probabilidad de que estos sellos fueran de importancia religiosa y ritual.

Algunas focas del Indo (Museo Nacional de Karachi)

Sello de Moen Jo Daro con Unicorn Lahore Museum

Sello de Harrappa con Ox Lahore Museum

Sello de Moen Jo Daro con Ox Lahore Museum

Sello de bronce del Museo Indus Lahore

Sello de bronce del Museo Indus Lahore

Sellos del Indo del Museo de Lahore

Varios sellos del Indo del Museo de Lahore

Texto e imágenes de amp por Jamal Panhwar Travel & amp Culture Services


Causa y efecto

El estudio de causa y efecto - que requiere una sólida comprensión de la cronología histórica - constituye uno de los enfoques básicos de la disciplina de la historia. El principio subyacente es uno adaptado de la física: para cada acción hay una reacción equivalente, cada causa da como resultado un efecto. En términos históricos, todo evento tiene una causa, y es en sí mismo la causa de eventos posteriores, que por lo tanto pueden considerarse sus efectos o consecuencias. Por varias razones, tres de las cuales se enumeran a continuación, esta visión de la historia se ha vuelto menos popular en los últimos tiempos. Sin embargo, pensar en términos de causa y efecto sigue siendo una habilidad valiosa que debe dominar.

Algunos de los problemas con el enfoque de causa y efecto de la historia incluyen:

  1. su riesgo de reducir problemas históricos complejos a explicaciones demasiado simplistas. Por ejemplo, "en 1914, el príncipe heredero de Austria, el archiduque Franz Ferdinand, fue asesinado en Sarajevo por un serbio de Bosnia ['la causa']. En represalia, Austria declaró la guerra a Serbia, iniciando la secuencia de eventos que culminaron en la Primera Guerra Mundial [' el efecto']." De hecho, tanto el asesinato de Franz Ferdinand como incluso la declaración de guerra de Austria contra Serbia son sólo dos variables relativamente menores dentro de un conjunto mucho mayor de cuestiones complejas que contribuyeron a las muchas causas de la Primera Guerra Mundial. catalizador inmediato de la guerra, ciertamente no fue la causa.
  2. su confianza implícita en el argumento lógico negativo. Parte de la forma en que los físicos (y también algunos filósofos) han aplicado el modelo de causa y efecto a su tema es a través de la lógica negativa. No solo A causó B, sino que (aquí está la lógica negativa) B no habría sucedido si no hubiera sido por A. En la historia, sin embargo, las cosas no funcionan tan bien. Tome el ejemplo anterior de la Primera Guerra Mundial. Siguiendo el argumento de la lógica negativa, si Franz Ferdinand no hubiera sido asesinado (el catalizador de la Primera Guerra Mundial, ¿recuerdas?), La guerra en sí nunca habría comenzado. Esta afirmación es muy dudosa: la mayoría de los historiadores están de acuerdo en que la rivalidad entre los principales imperios europeos, los bloques de poder que se habían establecido entre ellos y el complejo conjunto de alianzas que existían dentro de cada bloque habían hecho que la guerra fuera casi inevitable mucho antes de 1914. En De hecho, si Franz Ferdinand no hubiera sido asesinado, e incluso si Austria no hubiera declarado la guerra a Serbia, lo más probable es que aún se hubiera producido un importante enfrentamiento militar que involucrara a todas las potencias europeas.
  3. su incapacidad para anticipar el principio de falta de fiabilidad. Otro concepto de la física, el principio de no confiabilidad (o Heisenberg), articulado en 1927, complicó severamente la fe anterior de los físicos en las relaciones causales simples con su descubrimiento de que, sin importar cuán claramente una causa parezca estar preparada para tener un cierto efecto, las variables inesperadas pueden impactar sobre el resultado de formas imprevistas. Lo mismo ocurre con la historia. Por ejemplo, los bloques de poder europeos del período anterior a la Primera Guerra Mundial y los complejos conjuntos de acuerdos internos de no agresión y ayuda mutua que existían dentro de ellos hicieron que la guerra fuera inevitable, como se describió anteriormente.Sin embargo, después de la Segunda Guerra Mundial, un conjunto similar de circunstancias (la alianza de la OTAN liderada por Estados Unidos contra el Pacto de Varsovia liderado por los soviéticos, cada uno de los cuales también se organizó internamente en torno a los principios de ayuda mutua y no agresión) no condujo a un enfrentamiento directo entre los dos bloques. De hecho, contrariamente a la sabiduría popular, la historia no no necesariamente se repite.
  1. una conciencia de causa y efecto, por simplista que sea, lo ayuda a reconocer las relaciones causales entre eventos históricos esta es una habilidad importante
  2. con frecuencia encontrará a su profesor de historia asignando preguntas de ensayo que le piden que "explique la (s) causa (s)" o "examine el efecto (s)" de eventos específicos en la historia.

Aquí hay un tema de muestra, uno que está en consonancia con nuestro tema de eventos previos a la Segunda Guerra Mundial, y uno de los favoritos en las clases de historia del siglo XX:

Esta es la causa y el efecto clásico, como incluso se implica en la redacción de la pregunta: el Tratado de Versalles ("la causa"), dictado por Gran Bretaña y Francia después de la Primera Guerra Mundial, "contribuyó" al ascenso de Hitler ( que, por tanto, es "el efecto"). Para cumplir con tal asignación, primero explicará el Tratado, que pedía a la derrotada Alemania ceder territorios, entregar sus colonias a los aliados victoriosos, limitar su ejército y marina y pagar reparaciones de guerra de $ 33 mil millones, y luego mostrar formas en el que los efectos del tratado (ira y resentimiento en Alemania, acompañados de agitación política y económica) ayudaron a preparar el escenario para el ascenso de Hitler durante los siguientes quince años. (Consulte también Establecer un contexto más amplio sobre esto).

A medida que avanza, notará toda una serie de causas y efectos:

  • Ser forzado a ceder territorios alimentó el deseo de Alemania de reclamar esos territorios y, de hecho, de incrementar su territorio original, un deseo articulado en el famoso llamado de Hitler a Lebensraum im Osten ("espacio vital en el Este").
  • Verse obligado a renunciar a sus colonias (que fueron a Inglaterra y Francia) avivó el resentimiento de Alemania contra esos países, lo que facilitó el apoyo a un líder que apostó su futuro político por su capacidad para vengarse de aquellos que habían "agraviado" a la nación.
  • Verse obligados a limitar el tamaño de sus fuerzas armadas alimentó el deseo entre los alemanes de restaurar el ejército y la marina a su estatura anterior. El atractivo explícitamente militarista de Hitler y sus camisas pardas uniformadas, junto con sus propias credenciales militares y su asociación con el héroe alemán de la Primera Guerra Mundial, Erich Ludendorff, tuvieron un atractivo significativo para las masas.
  • Finalmente, las sanciones económicas del Tratado de Versalles y la confusión política y económica resultante inspiraron en los alemanes el deseo de un líder fuerte que pudiera restaurar el orden y reconstruir la economía, dos de los gritos de guerra de Hitler.

Por lo tanto, vemos que el método de causa y efecto puede producir resultados útiles y, al hacerlo, puede evitar los tres peligros potenciales enumerados anteriormente. Al rastrear cada efecto del tratado por derecho propio, no estamos reduciendo la compleja cuestión del ascenso de Hitler a una causa demasiado simplista sino, lejos de eso, estableciendo un contexto más amplio dentro del cual entender la carrera de Hitler. Tampoco estamos reclamando el argumento negativo de que, si no hubiera sido por el Tratado de Versalles, Hitler no habría llegado al poder (evite tales afirmaciones también la afirmación de que, si no hubiera sido por el tratado, no habría habido un mundo mundial). En la Segunda Guerra Mundial hay demasiadas variables involucradas para hacer tales afirmaciones). Finalmente, reconocemos el principio de imprevisibilidad: un Tratado que fue diseñado para poner a Alemania de rodillas y hacerla incapaz de comenzar otra guerra, de hecho tuvo un efecto a largo plazo completamente diferente.


Asentamiento de Harappan arrasado para expandir tierras de cultivo y construir casas

Un asentamiento del valle del Indo de 5000 años de antigüedad ubicado en el distrito de Baghpat de Uttar Pradesh, se encuentra abandonado y desprotegido.

El sitio arqueológico, descubierto en 1957 en la aldea de Alamgirpur del distrito, es considerado como uno de los hallazgos históricamente más significativos del país, ya que mostró por primera vez evidencia de habitación perteneciente al período Harappa en la región del Alto Doab entre el Ganges. y el Yamuna.

Sin embargo, en la actualidad el asentamiento, que se encuentra a tan solo 70 km. de la capital nacional, enfrenta la destrucción por parte de los aldeanos que han arrasado las estructuras centenarias para expandir sus tierras cultivables.

Peor aún, algunos de los aldeanos han construido casas, monumentos y estructuras similares a templos en la parte superior del asentamiento, donde las excavaciones hasta el año pasado habían brindado información crucial sobre la vida y la sociedad durante el período Harappa, también conocido como la civilización del valle del Indo.

Durante las excavaciones del sitio que se remontan al período Harappa de 3300-1300, los arqueólogos de ASI encontraron artículos de cerámica como tejas, platos, pasteles de terracota y estatuillas de un toro jorobado y una serpiente.

Después de su descubrimiento, el sitio fue declarado "protegido". Pero es todo menos eso ahora.

El jefe del Círculo ASI Agra, Bhuvan Vikram, subrayó la importancia del asentamiento, pero también aceptó las complicaciones que llevaron a la invasión de los aldeanos.

“El asentamiento marca los límites más orientales de la cultura Harappa y pertenece a la fase Harappa tardía, un período que comienza alrededor de 1900-1800 aC cuando la Civilización del Valle del Indo, conocida popularmente como la Cultura Harappa, comenzó a declinar”, dijo.

Se cree que la civilización, que es conocida por su planificación urbana superior, floreció en el período comprendido entre el 3300 a. C. y el 1300 a. C. en lo que hoy es Pakistán, el noroeste de la India y partes de Afganistán y Baluchistán.

Con la continua invasión de los aldeanos, el área total del asentamiento protegido se ha reducido de 28 bighas a solo 6 bighas ahora.

"Es cierto que el área está protegida, pero los derechos sobre la tierra del lugar todavía están en manos de los agricultores y no se puede impedir que los aldeanos cultiven la tierra". La ASI, dijo, estaba haciendo esfuerzos para garantizar que no hubiera más invasiones.

“Lo que sea que haya sido invadido, no podemos arrebatárselo a los aldeanos. Nuestra prioridad ahora es evitar más invasiones ”, agregó.

Sin embargo, un alto funcionario de ASI en Meerut dijo El hindú a condición de mantener el anonimato, dado que, dada la construcción y el aplanamiento del montículo protegido, existía la posibilidad de que la antigua herencia ya hubiera sufrido un gran daño.

“En los últimos años, los agricultores y los aldeanos han cortado el montículo y reducido el área protegida a un ritmo inquietante para aumentar sus tierras agrícolas. Me temo que ya se han destruido importantes artículos de la herencia antigua ”, dijo.

También dijo que la ASI había escrito al Estado en repetidas ocasiones para evitar la invasión y cercar el área para evitar una mayor invasión. Pero había falta de conciencia en los círculos burocráticos sobre la herencia antigua. Los funcionarios de ASI también expresaron impotencia.

El aviso de ASI advierte a los habitantes contra cualquier tipo de construcción dentro de un radio de 100 metros del sitio protegido. Pero la advertencia nunca ha sido escuchada.

Los lugareños recuerdan cómo construyeron, uno por uno, cuatro samadhis, en la cima del montículo sin ninguna objeción por parte de la administración o la ASI.

“Los cuatro samadhis fueron construidos en memoria de las grandes almas de la aldea”, dijo Dharmendra Raghav, un aldeano de unos treinta años que había visto el montículo desde que nació. Mientras señalaba las cabañas, construidas sobre el montículo protegido, dijo que era "bueno" que la "vieja estructura" fuera de alguna utilidad para los aldeanos.

“Llegamos a saber que se encontraron cosas viejas durante la excavación en este montículo. Pero, me dices, es la arqueología más importante que la agricultura. ¿Cómo se le puede pedir a un agricultor que no labra su tierra y cultive? ¿Qué comerá si no consigue la tierra para cultivar? ”, Dijo Raghav, quien trabaja en un sitio de construcción en Delhi, mientras cuestiona la lógica de no aplanar el montículo para cultivar.


Ben Shapiro de PragerU: ¿Por qué Occidente ha tenido tanto éxito?

UNIVERSIDAD DE PRAGER: El mundo occidental ha producido algunas de las civilizaciones más prósperas y libres de la tierra. ¿Qué hace que Occidente sea excepcional? Ben Shapiro, editor en jefe del Daily Wire y autor de 'El lado derecho de la historia', explica que los pilares gemelos de la revelación y la razón, que emanan de la antigua Jerusalén y Atenas, forman la base del éxito sin precedentes de la civilización occidental.

Pero, ¿qué es exactamente la civilización occidental?

¿Son las grandes catedrales de Europa o los campos de concentración nazis? ¿Son las libertades aseguradas en la Constitución de los Estados Unidos o la esclavitud de bienes muebles? ¿Medicamentos que salvan vidas o gas venenoso?

A la izquierda le gusta centrarse en lo malo: genocidio, esclavitud, destrucción del medio ambiente. Pero esos han estado presentes en todas las civilizaciones desde tiempos inmemoriales.

Los aspectos positivos son exclusivos de Occidente: tolerancia religiosa, abolición de la esclavitud, derechos humanos universales, el desarrollo del método científico: estos son logros de un alcance y escala que solo Occidente puede reclamar.

Estos no son los únicos logros que hacen que Occidente sea especial y excepcionalmente exitoso. A medida que evolucionó el pensamiento occidental, aseguró los derechos de las mujeres y las minorías, sacó de la pobreza a miles de millones de personas e inventó la mayor parte del mundo moderno.

El progreso no ha sido una línea recta, por supuesto. Pero el arco de la historia es claro. La prueba obvia es que el mundo es abrumadoramente occidental. Y, con pocas excepciones, aquellas partes del mundo que no aspiran a serlo.

¿Por qué? ¿Por qué ha tenido tanto éxito la civilización occidental?

Hay muchas razones, pero el mejor lugar para comenzar es con las enseñanzas y filosofías que surgieron de dos ciudades antiguas: Jerusalén y Atenas.

Jerusalén representa la revelación religiosa tal como se manifiesta en la tradición judeocristiana: las creencias de que un Dios bueno creó un universo ordenado y que este Dios exige un comportamiento moral de Su creación suprema, el hombre.

La otra ciudad, Atenas, representa la razón y la lógica expresadas por los grandes pensadores griegos Platón y Aristóteles y muchos otros.

Estas dos formas de pensar, la revelación y la razón, viven en constante tensión.

La religión judeocristiana postula que hay ciertas verdades fundamentales que nos ha transmitido un ser trascendente. No inventamos estas verdades, las recibimos de Dios. Las reglas que Él establece para nosotros son vitales para construir una civilización moral que funcione y para llevar una vida feliz.

El pensamiento griego postula que solo conocemos la verdad por lo que observamos, probamos y medimos. No es la fe, sino los hechos, lo que impulsa nuestra comprensión y exploración del universo.

La civilización occidental, y solo la civilización occidental, ha encontrado una manera de equilibrar tanto las creencias religiosas como la razón humana.

Así es como funciona el equilibrio.

La tradición judeocristiana enseña que Dios creó un universo ordenado y que tenemos la obligación de intentar mejorar el mundo. Esto nos ofrece un propósito y sugiere que la historia avanza. La mayoría de las religiones paganas enseñaron lo contrario: que el universo es ilógico y aleatorio, y que la historia es cíclica. La historia se repite interminablemente, en cuyo caso, ¿por qué molestarse en innovar o crear algo nuevo?

En segundo lugar, la tradición judeocristiana enseña que todo ser humano es creado a imagen de Dios, es decir, la vida de cada individuo es infinitamente valiosa. Esto nos parece obvio ahora, pero solo porque hemos vivido con esta creencia durante tanto tiempo. La creencia mucho más natural es que los fuertes deben subyugar a los débiles, que es precisamente lo que hizo la gente en casi todas las sociedades de toda la historia. Solo reconociendo lo divino en los demás pudimos superar este pensamiento amoral hacia la preocupación por los derechos humanos, la democracia y la libre empresa que caracterizan a Occidente.

Pero la religión judeocristiana por sí sola no construyó nuestra civilización moderna. También necesitábamos la razón griega para enseñarnos la observación objetiva: que el hombre tiene la capacidad de buscar respuestas más allá de la revelación.

La razón griega nos trajo la noción de ley natural, la idea de que podíamos descubrir el propósito natural - el telos - de todo en la creación mirando su carácter. Los seres humanos fueron creados con la capacidad única de razonar, por lo tanto, nuestro telos fue razonar. Al dotar a la razón de tanto poder, el pensamiento griego se convirtió en parte integral de la misión occidental.

En ninguna parte se expresa esto de manera más perfecta que en la Revolución Americana, en la que los Padres Fundadores tomaron lo mejor de la Ilustración europea con sus raíces en el pensamiento griego y lo mejor de la práctica judeocristiana con sus raíces en la Biblia y los fusionaron en un todo. nueva filosofía política.

Sin los valores judeocristianos, caemos en el materialismo científico, la creencia de que la materia física es la única realidad y, por lo tanto, también caemos en el nihilismo, la creencia de que la vida no tiene sentido, que somos simplemente polvo estelar en un universo frío.

Sin la razón griega, caemos en el fanatismo: la creencia de que la adhesión fundamentalista a principios indemostrables representa el único camino hacia el significado.

La Unión Soviética, la China comunista y otras tiranías socialistas rechazaron la fe y asesinaron a 100 millones de personas en el siglo XX.

Gran parte del mundo musulmán moderno ha abrazado la fe pero rechazado la razón. Es digno de mención que cuando el mundo musulmán abrazó la razón griega, desde los siglos VIII al XIV, fue un centro líder para el avance científico.

Entonces, nuevamente, necesitamos a ambos: Jerusalén y Atenas. Revelación y razón.

Y, sin embargo, muchos quieren rechazar ambos. Estas personas se llaman a sí mismas "progresistas".

Irónicamente, quieren llevarnos hacia atrás, a una época en la que el hombre no estaba gobernado ni por la razón ni por la fe, sino por el sentimiento y, por tanto, de vuelta a una época de caos y desorden moral, de sentimiento sobre los hechos.

Sería un error fatal seguir a los "progresistas". Quédate con Atenas y Jerusalén.

Soy Ben Shapiro, editor de The Daily Wire y autor de The Right Side of History, para la Universidad de Prager.


Blog de investigación en indología

El engaño del desciframiento del valle del IndoMICHAEL WITZEL, un indólogo de la Universidad de Harvard, y STEVE FARMER, un historiador comparado, informan sobre la exageración de los medios, los datos falsos y la propaganda hindutva en afirmaciones recientes de que la escritura del valle del Indo ha sido decodificada.

El verano pasado, la prensa india publicó historias sensacionales que anunciaban el desciframiento final de la escritura harappa o del valle del Indo. Un despacho de United News of India el 11 de julio de 1999, recogido en todo el sur de Asia, informó sobre una nueva investigación realizada por & # 8220noted histo rian, N.S. Rajaram, quien junto con el paleografista Dr. Natwar Jha, ha leído y descifrado los mensajes de más de 2000 sellos Harappan. & # 8221 La discusión de los mensajes fue prometida en el próximo libro de Rajaram y Jha & # 8217, La escritura del Indo descifrada. Durante casi un año, Internet fue un hervidero de informes de que Rajaram y Jha habían decodificado el corpus completo de los textos del valle del Indo.

Esta no fue la primera afirmación de que la escritura de la civilización del valle del Indo (fl. C. 2600-1900 a. C.) se había roto. En un libro de 1996, el arqueólogo estadounidense Gregory Possehl revisó treinta y cinco intentos de desciframiento, quizás un tercio del número real. Pero las afirmaciones de Rajaram y Jha fueron mucho más allá de las de cualquier historiador reciente. No solo se habían descubierto los principios del desciframiento, sino que ahora se podía leer todo el corpus de textos. Aún más notables fueron las conclusiones históricas que Rajaram y su colaborador dijeron que estaban respaldadas por los mensajes decodificados.

Harappa, área de las & # 8216 paredes paralelas & # 8217 Cortesía de Archaeological Survey of India, Punjab Photographic Volume 463/86.

La historia de UNI fue provocada por anuncios de que Rajaram y Jha no solo habían descifrado los sellos del valle del Indo, sino que habían leído textos & # 8220pre-Harappan & # 8221 que datan de mediados del cuarto milenio antes de nuestra era. Si se confirma, esto significaba que habían decodificado el primer mensaje literario de la humanidad. Los & # 8220texts & # 8221 eran un puñado de símbolos rayados en una tablilla de cerámica descubierta recientemente por el arqueólogo Richard Meadow de la Universidad de Harvard. El más antiguo de ellos, dijo Rajaram a la UNI, era un texto que podía traducirse & # 8220Ila rodea la tierra bendita & # 8221 & # 8211 una referencia oblicua pero inconfundible al río Rigveda & # 8217s Saraswati. La sugerencia era que el primer mensaje del hombre estaba vinculado al texto religioso más antiguo de la India. 1 La afirmación no era trivial, ya que esto fue más de 2.000 años antes de que los indólogos fecharan el Rigveda & # 8211 y más de 1.000 años antes de que la cultura Harappa alcanzara la madurez.

Después de meses de publicidad mediática, Rajaram y Jha & # 8217s La escritura del Indo descifrada 2 se imprimió en Nueva Delhi a principios de este año. A mediados del verano, el libro había llegado a Occidente y se estaba discutiendo acaloradamente a través de Internet en Europa, India y Estados Unidos. El libro dio crédito por el método de desciframiento a Jha, un erudito religioso provincial, previamente desconocido, de Farakka, en Bengala Occidental. La publicidad del libro lo aclama como & # 8220 & # 8220; uno de los eruditos védicos y paleógrafos más destacados del mundo & # 8221. Según los informes, Jha había trabajado de forma aislada durante veinte años, publicando un curioso panfleto en inglés de 60 páginas sobre su trabajo en 1996. El estudio de Jha & # 8217 llamó la atención de Rajaram, que ya era conocido en los círculos indológicos. Rajaram se atribuyó el mérito de haber escrito la mayor parte del libro, que politizó en gran medida el mensaje en gran parte apolítico de Jha. La biografía en línea de Rajaram afirma que su esfuerzo conjunto es & # 8220 el avance más importante de nuestro tiempo en la historia de la historia y la cultura de la India & # 8221.

Rajaram & # 8217s & # 8216computer mejora & # 8217 de Mackay 453, transformándolo en & # 8216horse seal & # 8217 (del libro La escritura del Indo descifrada, pag. 177)


(Izquierda) Figura 7.1a: & # 8216Horse Seal & # 8217 (Mackay 453)
(Derecha) Figura 7.1b: El & # 8216Horse Seal & # 8217 (Artista & # 8217s reproducción)

Jactancias como esta no sorprenden a los indologistas con cicatrices de batalla familiarizados con el trabajo de Rajaram & # 8217s. Un profesor de ingeniería estadounidense en la década de 1980, Rajaram se reinventó a sí mismo en la década de 1990 como un apasionado propagandista hindutva e historiador & # 8220revisionista & # 8221. A mediados de la década de 1990, podría reclamar seguidores en la India y en los círculos de migr en los EE. UU.Al fabricar su imagen pública, Rajaram se centró en las afirmaciones, no justificadas por su modesta carrera de investigación, de que antes de volver a la historia & # 8220 él era uno de los trabajadores más conocidos de Estados Unidos en inteligencia artificial y robótica & # 8221 La hipérbole abunda en su biografía en línea, publicada en el sitio web con el nombre irónico & # 8220Sword of Truth & # 8221. El sitio de propaganda Hindutva, ubicado en los Estados Unidos, describe a Rajaram como un & # 8220 reconocido mundialmente & # 8221 experto en & # 8220 matemáticas védicas & # 8221 y una & # 8220 autoridad en la historia del cristianismo & # 8221. obras violentamente anticristianas que llevan títulos como El cristianismo y el Imperio en colapso # 8217 y sus diseños en la India. Los artículos de Rajaram & # 8217 incluyen su & # 8220Se arco para el histórico Krishna & # 8221 (que se encuentra en el valle del Indo c. 3100 a. C.) atacan una larga lista de hindutva & # 8220enemigos & # 8221 que incluyen misioneros cristianos, académicos marxistas, políticos de izquierda, musulmanes indios , y los indólogos occidentales y glorifican la destrucción de la mezquita de Babri en 1992 como un símbolo del surgimiento de la India de & # 8220 el control de fuerzas imperialistas alienígenas y sus sustitutos & # 8221. Toda la historia de la India, escribe Rajaram, puede representarse como una lucha entre fuerzas nacionalistas e imperialistas.

En Indología, el enemigo imperialista es la & # 8220 creación colonial-misionera conocida como el modelo de invasión aria & # 8221, que Rajaram atribuye a los indólogos mucho después de que las burdas teorías de la invasión hayan sido reemplazadas por modelos de aculturación más sofisticados por parte de investigadores serios. La caricatura de Rajaram & # 8217s de Indología será reemplazada por & # 8220un camino de estudio que combina el aprendizaje antiguo y la ciencia moderna & # 8221 Lo que Rajaram quiere decir con & # 8220science & # 8221 se sugiere en uno de sus artículos que describen el conocimiento de la Poetas rigveda. El Rigveda rishis, encontramos, llenos de himnos con alusiones ocultas a la física de altas energías, la antimateria, la teoría inflacionaria del universo, los cálculos de la velocidad de la luz y los estallidos de rayos gamma que golpean la Tierra tres veces al día. El último se muestra en tres versos de Rigveda (3.56.6, 7.11.3, 9.86.18) dirigidos al dios Agni. El segundo Rajaram se traduce: & # 8220O ¡Agni! Sabemos que tienes riquezas para dar tres veces al día a los mortales. & # 8221

Una de las primeras piezas Hindutva de Rajaram fue escrita en 1995 con David Frawley, un escritor occidental & # 8220New Age & # 8221 al que le gusta encontrar alusiones a los indios americanos en el Rigveda. Frawley se transforma vía la & # 8220Sword of Truth & # 8221 en un & # 8220 famoso erudito e historiador védico estadounidense & # 8221. -y-cultura carroza que se ve en el texto. El objetivo es vincular el Rigveda con la civilización anterior del valle del Indo, socavando cualquier posibilidad de migraciones posteriores & # 8220Aryan & # 8221 o reubicaciones del Rigveda a & # 8220foreign & # 8221 suelo. La antigua India, trabajando a través de una literatura harappa masiva (pero perdida), fue una fuente principal de civilización para Occidente.

La escritura del Indo descifrada hace afirmaciones similares con diferentes armas. El valle de Indus-Saraswati se convierte nuevamente en el hogar del Rigveda y en una fuente de civilización superior: las matemáticas babilónicas y griegas, todas las escrituras alfabéticas e incluso los números romanos fluyen hacia el mundo desde el vientre cultural infinitamente fértil del valle del Indo. Los comunicados de prensa elogian el trabajo no solo por & # 8220solviendo el problema técnico más importante en la investigación histórica de nuestro tiempo & # 8221 & # 8211 por descifrar el guión Indus & # 8211 & # 8211, sino por demostrar también que & # 8220 si hay & # 8216cuna de la civilización & # 8217 existía, no estaba ubicado en Mesopotamia sino en el Valle de Saraswati. & # 8221 Los mensajes decodificados de Harappa confirman así los sueños nacionalistas más salvajes del propagandista Hindutva & # 8217.

Como era de esperar, los indólogos siguieron la publicidad previa a la prensa del libro de Rajaram # 8217 con una mezcla de curiosidad y escepticismo. Justo cuando el libro llegó a Occidente, se inició un animado debate en Internet sobre si alguna existían textos sustanciales en Harappa & # 8211 y mucho menos la literatura perdida masiva reclamada por Rajaram. Los textos del valle del Indo son crípticos hasta los extremos, y el guión muestra pocos signos de cambio evolutivo. La mayoría de las inscripciones no tienen más de cuatro o cinco caracteres y muchas contienen solo dos o tres caracteres. Además, las formas de los personajes en Harappa maduro parecen ser extrañamente & # 8220 congeladas & # 8221, a diferencia de todo lo visto en la antigua Mesopotamia, Egipto o China. Esto sugiere que faltaban las & # 8220 presiones de los escribas & # 8221 esperadas para simplificar el guión, derivadas de la copia repetida de textos largos. Y si esto es cierto, es posible que la escritura Indus nunca haya evolucionado más allá de un simple sistema de protoescritura.


Mackay 453 antes de su & # 8216 mejora de la computadora & # 8217 por Rajaram. Cuando mira la imagen original, está claro que la impresión del sello está agrietada.

Una vez que se pudo leer el libro de Rajaram, el escepticismo inicial de los indólogos se convirtió en aullidos de incredulidad, seguidos de acusaciones de fraude. Rápidamente se demostró que los métodos de Jha y Rajaram eran tan flexibles que prácticamente cualquier mensaje deseado se podía leer en los textos. Un indólogo afirmó que utilizando métodos como estos podía demostrar que las inscripciones estaban escritas en nórdico antiguo o en inglés antiguo. Otros señalaron el hecho de que los mensajes decodificados aparecían repetidamente & # 8220 enlaces perdidos & # 8221 entre las culturas Harappa y Védica & # 8211 apoyando las revisiones de la historia de Rajaram & # 8217 Hindutva. El idioma de Harappa fue declarado & # 8220late Vedic & # 8221 Sánscrito, unos 2.000 años antes de que existiera el idioma en sí. A través de los mensajes decodificados, la civilización del valle del Indo sin caballos, que la distingue claramente de la cultura del Rigveda, estaba inundada de caballos, criadores de caballos e incluso cuatreros. Para respaldar sus afirmaciones, Rajaram señaló una imagen borrosa de una & # 8220 foca de caballo & # 8221 & # 8211, la primera evidencia pictórica que jamás se haya afirmado de caballos de Harappa.

Siguió el caos. En unas semanas, los dos demostramos que Rajaram & # 8217s & # 8220horse seal & # 8221 era un fraude, creado a partir de una distorsión informática de un & # 8220unicorn bull & # 8221 sello roto. Esto llevó a indologistas a llamarlo el valle del Indo & # 8220Piltdown horse & # 8221 & # 8211 una alusión cómica al & # 8220Piltdown man & # 8221 engaño de principios del siglo XX. La comparación fue, de hecho, acertada, ya que el & # 8220Piltdown man & # 8221 fue creado para llenar el eslabón perdido entre el mono y el hombre & # 8211 así como Rajaram & # 8217s & # 8220horse seal & # 8221 tenía la intención de llenar un vacío entre Harappa y culturas védicas.

M-1034a

Una vez que se descubrió el engaño, se ofrecieron $ 1000 a cualquiera que pudiera encontrar uno Investigador de Harappan que respaldó a Rajaram & # 8217s & # 8220horse seal. & # 8221 La oferta no encontró candidatos.

La historia del & # 8220Piltdown Horse & # 8221 tiene su lado cómico, pero toca un problema central en la historia de la India. Los caballos eran fundamentales para la civilización védica, como vemos en los textos védicos que describen sacrificios de caballos, incursiones de caballos y guerras con carros tirados por caballos. Si la cultura rigvédica (que normalmente data de la última mitad del segundo milenio a. C.) se identifica con Harappa, es fundamental encontrar pruebas del uso extensivo de caballos domésticos en la India en el tercer milenio a. C. En el caso de Hindutva & # 8220revisionists & # 8221 como Rajaram, que empujan al Rigveda al cuarto o incluso al quinto milenio, el problema es peor. Deben encontrar caballos y carros domesticados en el sur de Asia miles de años antes de que existieran en cualquier parte del planeta.

La evidencia sugiere que el caballo (Equus caballus) estuvo ausente en la India antes del año 2000 a. C., o incluso hasta el 1700 a. C., cuando la arqueología atestigua por primera vez su presencia en las llanuras del Indo debajo del paso de Bolan. El caballo, un animal de estepa de la zona semi-templada, no fue mencionado en el Medio Oriente hasta finales del tercer milenio, cuando apareció por primera vez en sumerio como anshe.kur (culo de montaña) o anshe.zi.zi (culo veloz). Antes de los caballos, los únicos équidos en Oriente Próximo eran el burro y el medio asno (hemione, onagro). Los hemiones casi imposibles de entrenar se parecen un poco a los caballos y pueden cruzarse con ellos, al igual que los burros. En la India, la hemione o khor (Equus hemionus khur) era el único équido conocido antes que el caballo. Aún sobreviven unos pocos ejemplares en el Rann de Kutch.

Como lo muestran sus números de campo arqueológicos idénticos (DK-6664), M-772A (publicado en el Vol. II de Corpus of Indus Sellos e inscripciones, 1991) es el sello original que hace siete décadas creó la impresión de sello (Mackay 453) que, según Rajaram, es un & # 8216 sello de caballo & # 8217.

M-772A (volteado horizontalmente) Mackay 453

La aparición de caballos domésticos en el Viejo Mundo estuvo estrechamente relacionada con el desarrollo de carros ligeros, que desempeñan un papel central en el Rigveda. Los restos arqueológicos más antiguos de carros son del este y oeste de los Urales, donde aparecen c. 2000 a. C. En el Cercano Oriente, su uso se atestigua en imágenes y escritura un poco más tarde. Un magnífico ejemplo egipcio del siglo XV sobrevive intacto (en Florencia, Italia) y otros aparecen en tumbas chinas del siglo XII.

Carros como estos eran creaciones de alta tecnología: los postes del ejemplo egipcio estaban hechos de olmo, las ruedas y los faldones (borde exterior) de fresno, sus ejes y radios de roble de hoja perenne y sus radios amarrados de corteza de abedul. Ninguno de estos árboles se encuentra en el Cercano Oriente al sur de Armenia, lo que implica que estos materiales fueron importados del norte. El ejemplo egipcio pesa solo 30 kg aproximadamente, una pequeña fracción de los lentos y pesados ​​vagones tirados por bueyes, que pesan 500 kg o más, que antes sirvieron como transporte principal con ruedas. Estos vagones, conocidos desde alrededor del 3000 a. C., son similares a los que todavía se ven en partes del campo indio.

El resultado de todo esto es que la afirmación de que se encontraron caballos o carros en el valle del Indo del tercer milenio a. C. es bastante exagerada. El problema es imposible para escritores como Rajaram, que imaginan el Rigveda a principios del cuarto o incluso quinto milenio, que es mucho antes alguna transporte con ruedas & # 8211 y mucho menos carros & # 8211 existía. Incluso el desaparecido paleontólogo húngaro S. Bokonyi, quien pensó que reconocía caballos y huesos # 8217 en un sitio del Indo, Surkotada, negó que estos fueran indígenas del sur de Asia. Él escribe que & # 8220 los caballos llegaron al subcontinente indio en una forma ya domesticada provenientes de los centros de domesticación de caballos del interior asiático. & # 8221 Harvard & # 8217s Richard Meadow, quien descubrió el primer texto conocido en Harappa (que Rajaram afirma haber descifrado), disputa incluso la evidencia de la Surkotada. En un artículo escrito con el joven erudito indio Ajita K. Patel, Meadow argumenta que no uno Existe un claro ejemplo de huesos de caballo en las excavaciones del Indo o en otras partes del norte de la India antes de c. 2000 a. C. 3 Todas las afirmaciones contrarias surgen de la evidencia de zanjas, depósitos de erosión, fosas o tumbas de caballos que se originaron cientos o incluso miles de años después de la civilización Harappa. Los restos de & # 8220horses & # 8221 reclamados por los primeros arqueólogos de Harappa en la década de 1930 no se documentaron lo suficientemente bien como para permitirnos distinguir entre caballos, hemiones o asnos.

Todo esto explica el necesitar para las inscripciones de caballos de Rajaram & # 8217s y & # 8220 horse seal. & # 8221 Si esta evidencia fuera genuina, desencadenaría un importante replanteamiento de toda la historia del Viejo Mundo. Rajaram escribe, en su acostumbrado estilo polémico:

    El & # 8216horse seal & # 8217 demuestra que la afirmación a menudo repetida de & # 8220No horse at Harappa & # 8221 es completamente infundada. Se han encontrado huesos de caballo en todos los niveles en los sitios de Harappa. También & # 8230 la palabra & # 8216as & # 8217va & # 8217 (caballo) es una palabra común (sic) en los sellos. La supuesta & # 8216 falta de caballos & # 8217 de los Harappans es un dogma que ha sido destruido por la evidencia. Pero al igual que su prima la invasión aria, persiste por razones que poco tienen que ver con la evidencia o la erudición.

Rajaram & # 8217s & # 8220horse, & # 8221, que a la mayoría de la gente le parece algo a un ciervo, es una imagen muy distorsionada impresa junto a una & # 8220artista & # 8217s reproducción & # 8221 de un caballo, que se encuentra debajo de una inscripción de Harappan. 4 La fuente original de la imagen, Mackay 453, es una pequeña foto de la placa XCV del vol. II de Ernest Mackay & # 8217s Más excavaciones de Mohenjo-Daro (Nueva Delhi, 1937-38). La foto fue sorprendentemente difícil de rastrear, ya que el libro de Rajaram no le dice en cuál de los trabajos arqueológicos de Mackay, que contienen miles de imágenes, se encuentra la foto. Encontrarlo y otros relacionados requirió la coordinación de recursos en dos de las mejores bibliotecas de investigación del mundo, ubicadas a 3.000 millas de distancia en los Estados Unidos.

M-595a

Una vez que se encontró el original, y se comparó a través de Internet con su imagen distorsionada, Rajaram dejó escapar que el & # 8220 sello de caballo & # 8221 era una & # 8220 mejora de computadora & # 8221 que él y Jha introdujeron para & # 8220facilitar nuestra lectura & #. 8221 Incluso ahora, sin embargo, afirma que el mar l representa un & # 8220 caballo. & # 8221 Negarlo sería desastroso, ya que hacerlo requeriría rechazar su desciframiento de la inscripción del sello & # 8211 que supuestamente incluye la palabra & # 8220 caballo. & # 8221

Una vez que vea la foto original de Mackay, está claro que Rajaram & # 8217s & # 8220horse seal & # 8221 es simplemente un sello roto & # 8220unicorn bull & # 8221, el tipo de sello más común que se encuentra en Mohenjo-daro. En contexto, su identidad es obvia, ya que la misma página contiene fotos de más de dos docenas de toros unicornio & # 8211 cualquiera de los cuales sería un buen & # 8220 sello de caballo & # 8221 si estuviera agrietado en el lugar correcto.

Lo que en Rajaram & # 8217s & # 8220computer mejora & # 8221 se parece al & # 8220neck & # 8221 y & # 8220head & # 8221 de un ciervo es una ilusión de Rorschach creada por la distorsión de la grieta y la parte superior derecha de la inscripción. Cualquier sugerencia de que el sello representa un animal completo se evapora tan pronto como ve el original. El hecho de que el sello esté roto no se menciona en el libro de Rajaram. Ciertamente no se puede decir que está roto por la & # 8220 mejora de la computadora & # 8221.

Mientras que Rajaram & # 8217s falso & # 8220horse seal & # 8221 es crudo, debido a la relativa rareza del volumen que contiene el original, que no se hace referencia correctamente en el libro de Rajaram & # 8217s, solo un puñado de investigadores lo suficientemente afortunados de tener las fuentes correctas en la mano podría rastrearlo. La evidencia de Rajaram & # 8217 podría no ser revisado por su lector típico en Ahmedabad, digamos & # 8211 o incluso por indólogos que utilizan la mayoría de las bibliotecas universitarias.

El carácter del sello original se vuelve más claro cuando observa más de cerca la evidencia. Resulta que Mackay 453 no es la foto de un sello en absoluto, como afirma Rajaram, sino de una impresión de arcilla moderna de un sello (número de campo DK-6664) desenterrado en Mohe njo-daro durante las excavaciones de 1927-31. . Hemos localizado una magnífica fotografía del sello original que causó la impresión (identificado nuevamente con el número de campo DK-6664) en el indispensable Corpus of Indus Sellos e inscripciones (Vol. II: Helsinki 19 91, pág. 63). El trabajo fue realizado por arqueólogos de India y Pakistán, coordinado por el reconocido indólogo Asko Parpola. Según una comunicación personal del Dr. Parpola, el sello original fue fotografiado en Pakistán por Jyrki Lyytikk, específicamente para la publicación de 1991.

Como todos los demás que miran el original, Parpola señala que Rajaram & # 8217s & # 8220horse seal & # 8221 es simplemente un sello & # 8220unicorn bull & # 8221 roto, uno de los numerosos ejemplos encontrados en Mohenjo-daro. Al parecer, a Rajaram también le ha dicho esto Iravatham Mahadevan, el principal experto indio en la escritura del Indo. Mahadevan se cita, sin nombre, en el libro de Rajaram como un & # 8220bien conocido & # 8216Dravidianista & # 8221 & # 8216 que le señaló lo obvio. Pero, insiste Rajaram, una & # 8220 comparación de las dos criaturas [unicornios y caballos], especialmente en [el] área genital, muestra que esto es falaz. & # 8221 Rajaram también ha afirmado en Internet que el animal & # 8217s & # 8220bushy tail & # 8221 muestra que es un caballo.

Abajo, a la izquierda, hemos reproducido la foto nítida de Lyytikk & # 8217 del sello original, comparada (a la derecha) con la foto de siete décadas (Mackay 453) de la impresión que Rajaram afirma es un & # 8220 sello de caballo. . & # 8221 Hemos invertido la imagen del recuento de horizonte original para simplificar la comparación del sello y la impresión. La cola del animal es la típica cola de & # 8220rope & # 8221 asociada con las focas toro unicornio en Mohenjo-daro (se ve en más imágenes a continuación). Claramente, no es la & # 8220bushy tail & # 8221 que imagina Rajaram & # 8211 & # 8211, aunque la historia de Rajaram & # 8217s es ciertamente un & # 8220bushy horse tale. & # 8221

Verificando las afirmaciones de Rajaram & # 8217 sobre el & # 8220 área genital & # 8221, no encontramos genitales en absoluto en M-772A o Mackay 453 & # 8211 por la sencilla razón de que los genitales de los toros unicornio generalmente se encuentran justo donde se rompe el sello. Esto queda claro cuando miramos otros sellos únicos o sus impresiones. Una impresión de sello, Parpola M-1034a (a la derecha), tiene mucho en común con Rajaram & # 8217s & # 8220 horse seal, & # 8221, incluidos los dos caracteres en el lado izquierdo de la inscripción. El sello se rompe en un lugar diferente, borrando el lado derecho de la inscripción pero dejando intactos los genitales. En esta impresión de sello vemos los genitales distintivos & # 8220unicorn & # 8221, identificados por el & # 8220tuft & # 8221 largo que cuelga hacia abajo. Los genitales están ubicados donde los encontraríamos en Rajaram & # 8217s & # 8220 horse seal, & # 8221 si este último no estuviera roto.

Otras impresiones de focas unicornio, como la que se ve en Parpola M-595a, podrían ser excelentes & # 8220 focas de caballo & # 8221 si se rompen en el mismo lugar. Desafortunadamente, Parpola M-595a no está roto, revelando el hecho (cierto en la mayoría de los sellos de Harappa) de que no representa un animal real sino mitológico. (Y, por supuesto, ni este ni ningún otro unicornio tiene una cola tupida).

Rajaram & # 8217s & # 8216computer mejora & # 8217 de Mackay 453 a la izquierda, la flecha apunta a un objeto aparentemente pegado en la imagen original. A la derecha, imágenes de placas de cobre Mohenjo-daro que muestran comederos de alimentación similares a teléfonos y # 8216. & # 8217


(Izquierda) Figura 7.1a: El `Horse Seal & # 8217 (Mackay 453)

Un indólogo ruso, Yaroslav Vassilkov, ha señalado un detalle sospechoso en Rajaram & # 8217s & # 8220computerhancement & # 8221 que es no encontrado en cualquier foto del sello o impresión. Justo enfrente del animal, encontramos un pequeño objeto que parece una imagen parcial de un icono común en las focas de los animales: un & # 8220 abrevadero & # 8221 que se parece un poco a un teléfono antiguo. Se desconoce quién lo insertó en la imagen distorsionada del & # 8220 sello de caballo & # 8221. Rajaram no ha respondido a preguntas al respecto.

A continuación, mostramos Rajaram & # 8217s & # 8220computer mejora & # 8221 junto a imágenes de placas de cobre Mohenjo-daro que contienen varias versiones del objeto.

& # 8216 Védico tardío & # 8217 Sánscrito & # 8211 2000 años antes del horario

La foca de caballo es solo un caso de datos falsos en el libro de Rajaram. Se necesita conocimiento del sánscrito védico para descubrir aquellos que involucran sus desciframientos. Ese no es el conocimiento que Rajaram esperaría de su lector promedio, ya que (a pesar de sus pretensiones) el libro no está dirigido a académicos sino a una audiencia india laica. La pretensión de que el libro esté dirigido a investigadores (para quienes el fraude es obvio) es una cortina de humo para convencer a los lectores legos de que Rajaram es un erudito histórico serio.

El problema del desciframiento explica por qué Rajaram continúa defendiendo su & # 8220 sello de caballo & # 8221 mucho después de que sus propios seguidores le hayan pedido que lo repudie. Tiene pocas opciones, ya que ha casado permanentemente su & # 8220Piltdown horse & # 8221 a su método de descifrado. La inscripción sobre el caballo, nos dice, dice (un poco gramaticalmente) & # 8220arko-hasva o arko ha as & # 8217va& # 8221 & # 8211 & # 8220Sol de hecho como el caballo (sic). & # 8221 La lectura claramente no tendría sentido si la imagen representara un toro unicornio. Rajaram afirma que existen vínculos entre este texto & # 8220deciphered & # 8221 y un documento religioso védico posterior, el Shukla Yajurveda. Esto nuevamente empuja al Rigveda, que es lingüísticamente mucho más temprano que ese texto, a un período absurdamente temprano.

Como hemos visto, Rajaram afirma que el idioma de Harappa era & # 8220late Vedic & # 8221 Sánscrito. Esto entra en conflicto con innumerables hechos de la arqueología, la lingüística y otros campos. De hecho, & # 8220late Vedic & # 8221 no existió hasta unos dos mil años después del comienzo de la cultura madura de Harappa.

Miremos un poco de evidencia lingüística. Parte de ella es un poco técnica, pero es útil ya que muestra cómo se asignan las fechas a partes de la historia antigua de la India.

El Rigveda está lleno de descripciones de caballos (como & # 8217va), carreras de caballos y el veloz carro de ruedas de radios (ratha). Ya hemos visto que ninguno de estos existió en ningún lugar del Viejo Mundo hasta alrededor del año 2000 a. C. más o menos. En la mayoría de los lugares, no aparecieron hasta mucho más tarde. La introducción de carros y caballos es un indicador de las fechas más tempranas posibles del Rigveda.

La evidencia lingüística proporciona otros marcadores. Tanto en el antiguo Irán como en la India védica, el carro se llama ratha, de la palabra indoeuropea prehistórica (reconstruida) para rueda *roth2o- (Latín lista, Alemán Rad). (Un carro = & # 8220 ruedas, & # 8221 al igual que en la expresión de la jerga moderna & # 8220 mis ruedas & # 8221 = & # 8220 mi automóvil & # 8221) También hemos compartido palabras iraníes y védicas para auriga & # 8211 el Védico ratheSTha o viejo iraní rathaeshta, que significa & # 8220 de pie en el carro. & # 8221 Indoeuropeo, por otro lado & # 8211 el antepasado del sánscrito védico y la mayoría de los idiomas europeos & # 8211 no tiene una palabra para carro. Esto se demuestra por el hecho de que muchos idiomas europeos utilizan diferentes palabras para el vehículo. En el caso del griego, por ejemplo, un carro es harmat (-os).

La implicación es que la antigua palabra iraní y védica para carro fue acuñada en algún momento alrededor del año 2000 a. C. & # 8211 sobre cuando aparecieron los carros por primera vez & # 8211 pero antes de que esos idiomas se dividieran en dos. Una buena suposición es que esto ocurrió en el cinturón de estepa de Rusia y Kazajstán, que es donde encontramos los primeros restos de carros. Esa área siguió siendo de habla iraní hasta bien entrado el período clásico, un hecho que se refleja incluso hoy en los nombres de los ríos del norte & # 8211 desde los ríos Danubio, Don, Dnyestr, Dnyepr y Ural (Rahaa = Vedic Rasaa) hasta los ríos Oxus ( Vakhsh).

Estas son solo algunas piezas de evidencia que confirman lo que los lingüistas han sabido durante 150 años: que el sánscrito védico no era originario del sur de Asia, sino una importación, como el viejo iraní estrechamente relacionado. Sus orígenes asumidos habituales se encuentran en el cinturón de estepas al norte de Irán y al noroeste de la India.

Este punto de vista está respaldado por descubrimientos lingüísticos recientes. Una es que aproximadamente el 4 por ciento de las palabras del Rigveda no se ajustan a los patrones de palabras indo-arias (sánscrito), pero parecen ser préstamos de un idioma local en el Gran Panjab. Ese idioma está cerca, pero no es idéntico, a los idiomas munda de la India central y oriental y al khasi en Meghalaya. Un segundo hallazgo se refiere a los préstamos compartidos en los textos de Rigveda y Zoroastro que se refieren a productos agrícolas, animales y bienes domésticos que sabemos por la arqueología que aparecieron por primera vez en Bactria-Margiana c. 2100-1700 a. C. Estos incluyen, entre otros, palabras para camello (uSTra / ushtra), Burro (khara / xara) y ladrillos (iSTakaa / ishtiia, ishtuua). La evidencia sugiere que tanto los iraníes como los indo-arios tomaron prestadas estas palabras cuando emigraron a través de esta región hacia sus tierras natales posteriores. 5 Un tercer hallazgo se relaciona con los préstamos indo-arios que aparecen en el no ario Mitanni del norte de Irak y Siria hacia el 1400 a. C. Estos préstamos reflejan formas indo-arias ligeramente más antiguas que las que se encuentran en el Rigveda. Esta evidencia es una de las razones por las que los indólogos sitúan la composición del Rigveda en la última mitad del segundo milenio.

Esta evidencia, y mucho más similar, muestra que la afirmación de Rajaram de que los harappans maduros hablaban & # 8220 védico tardío & # 8221 sánscrito & # 8211 el lenguaje de los sutras védicos (que datan de la segunda mitad del primer milenio) & # 8211 es ¡Fuera por al menos dos mil años! En el mejor de los casos, algunos hablantes aventureros pueden haber existido en Harappa de algún antepasado temprano del antiguo sánscrito védico & # 8211 el idioma mucho más tardío del Rigveda & # 8211 goteando en el Gran Panjab de las tribus migrantes & # 8220Aryan & # 8221. Estos primeros hablantes de indo-ario podrían haberse mezclado con otros en los pueblos y ciudades de la civilización Harappa, que posiblemente fueran tan multilingües como cualquier ciudad moderna de la India. (De hecho, las palabras prestadas de Rigvedic parecen sugerir varios lenguajes de sustrato). Pero que todos, o incluso parte, de los harappans hablen & # 8220late Vedic & # 8221 es evidentemente absurdo.

Pero esta evidencia pertenece a lo que Rajaram representa como & # 8220 la pseudociencia conjetural mezquina & # 8221 llamada lingüística. Al rechazar la ciencia al por mayor, se da a sí mismo la libertad de inventar la historia india a su antojo.

¡Las consonantes cuentan poco, las vocales nada!

Según Rajaram y Jha, el sistema de escritura del Indo era un sistema proto-alfabético, supuestamente derivado de un sistema complejo (ahora perdido) de signos pre-Indus & # 8220pictorial & # 8221. Frente a una multitud de caracteres harappa, numerados diversamente entre 400 y 800, seleccionan un subconjunto mucho más pequeño de caracteres y los leen como signos alfabéticos. Su adopción de estos signos se deriva de las supuestas semejanzas de estos signos con los caracteres de Brahmi, el antepasado de las escrituras indias posteriores. (¡Este fue el escrito adoptado c. 250 a. C. por Asoka, a quien el libro de Jha & # 8217 de 1996 asigna al 1500 a. C.!) A diferencia de Brahmi, que le permite escribir palabras indias fonéticamente, el alfabeto imaginado por Jha y Rajaram es muy defectuoso compuesto solo por consonantes, algunos números y algunos signos de propósito especial. Los cientos de signos & # 8220pictorial & # 8221 sobrantes normalmente representan palabras sueltas. Siempre que sea necesario, sin embargo, & # 8211 y esto también se aplica a los números & # 8211, también se pueden marcar por sus supuestos valores de sonido, lo que le da a Rajaram y Jha una libertad extraordinaria para hacer sus lecturas. El único & # 8220vowel & # 8221 verdadero que Jha y Rajaram permiten es un único signo comodín que significa alguna vocal inicial & # 8211 como en A-gni o I-ndra & # 8211 o, a veces, para semivocales. Las vocales dentro de las palabras se pueden imaginar a su antojo.

Faltaban vocales en algunas escrituras semíticas tempranas, pero se requieren muchas menos vocales en las lenguas semíticas que en las lenguas indias ricas en vocales como el sánscrito o la munda. En sánscrito védico, cualquier sistema de escritura que carezca de vocales sería tan ambiguo que sería inútil. En el sistema ficticio inventado por Jha y Rajaram, por ejemplo, el supuesto Indo signo ka puede ser leído kaa, ki, ku, ke, ko, etc., o también puede representar la consonante k aislada. Un guión como este abre la puerta a una gran cantidad de lecturas alternativas.

Suponiendo con Jha y Rajaram que el idioma de Harappa fuera & # 8220late Vedic & # 8221, encontraríamos que la inscripción simple de dos letras Minnesota podría leerse:

    mana & # 8220 ornamento & # 8221 manaH& # 8220mind & # 8221 (ya que Rajaram nos permite agregar el Visarjaniya o final -H a voluntad) manaa & # 8220zeal & # 8221 o & # 8220a peso & # 8221 manu & # 8220Manu & # 8221 maana & # 8220opinion & # 8221 o & # 8220building & # 8221 o & # 8220thinker & # 8221 miina & # 8220fish & # 8221 miine & # 8220 en un pez & # 8221 miinau & # 8220dos peces & # 8221 miinaiH & # 8220con pescado & # 8221 muni & # 8220Muni & # 8221, & # 8220Rishi & # 8221, & # 8220ascetic & # 8221 mRn- & # 8220hecho de arcilla & # 8221 menaa & # 8220esposa & # 8221 meni & # 8220 venganza & # 8221 mene & # 8220 ha pensado & # 8221 mauna & # 8220silence & # 8221 y así sucesivamente.

Hay muchas otras posibilidades. ¿Cómo se supone que el pobre lector, al que se le presenta nuestro sello de dos caracteres, debe decidir si se refiere a la venganza, un sabio, el gran Manu, un pez o su esposa? Los señores de Harappa o Dholavira, en lugar de usar la escritura en sus sellos, indudablemente habrían enviado a su inventor a terminar su corta y desagradable vida en las minas de cobre de Aravallis.

Si todo esto no fuera suficiente para volver loco a cualquier lector, Rajaram y Jha introducen una serie de otros dispositivos que permiten lecturas de inscripciones aún más libres. Lo más ridículo tiene que ver con su afirmación de que la dirección de las inscripciones individuales & # 8220 no sigue reglas estrictas y rápidas & # 8221. Minnesota La inscripción no le da la lectura que desea, puede reiniciar su lectura (nuevamente, con comodines de vocales ilimitados) desde la dirección opuesta & # 8211 produciendo más alternativas como namaH o namo & # 8220 homenaje a & # 8230, & # 8221 naama & # 8220name, & # 8221 y así sucesivamente.

Hay otros & # 8220principles & # 8221 como este. Varios signos representan el mismo sonido, mientras que & # 8211 a la inversa & # 8211 el mismo el signo puede representar diferente sonidos. Con unos 400-800 letreros para elegir, esto le brinda libertad creativa ilimitada. Como dice Raj aram inexpresivo, Harappan es un & # 8220 guión completo y listo. & # 8221 Principios como este & # 8220 les dio a sus escribas varias formas de expresar los mismos sonidos y escribir palabras de diferentes maneras. & # 8221 Todo esto se afirma de una manera tan práctica y & # 8220 científica & # 8221 que el no especialista apenas tiene idea de que lo están engañando.

En otras palabras, averigüe qué lectura desea y complete los espacios en blanco. Como supuestamente dijo Voltaire de trucos lingüísticos similares: & # 8220 Las consonantes cuentan poco y las vocales nada. & # 8221

Una pequeña guía sobre la dirección de la escritura proviene del signo de la vocal comodín, que Rajaram nos dice que suele aparecer al comienzo de las inscripciones. Ésta es & # 8220 la razón por la cual una gran cantidad de mensajes en los sellos del Indo tienen este símbolo vocal como primera letra. & # 8221 Lo que Jha y Rajaram llaman signo vocal (o semivocal) es el signo Harappa & # 8220rimmed buque & # 8221 o símbolo en forma de U. Este es el signo más común en el guión, y aparece en algunos recuentos unas 1.400 veces en los textos conocidos. Se ve más comúnmente en el lado izquierdo de las inscripciones.

En la década de 1960, B.B. Lal, ex Director General del Estudio Arqueológico de la India, demostró de manera convincente, en parte al estudiar cómo se inscribían los caracteres superpuestos en la cerámica, que la escritura harappa se leía normalmente de derecha a izquierda. Desde principios de la década de 1930 se conocen muchas otras pruebas contundentes que confirman este punto de vista. Esto significa que en la gran mayoría de los casos el signo U es el último signo de una inscripción. Pero aquí, como tan a menudo en otros lugares, Rajaram y Jha simplemente ignoran hechos bien establecidos, ya que tienen la intención de leer Harappan de izquierda a derecha para ajustarse al sánscrito & # 8220late Vedic & # 8221. (En tiempos de necesidad interpretativa, sin embargo, cualquier dirección va & # 8211 incluida la lectura de inscripciones verticalmente o en zig-zag en líneas alternas).

La notable flexibilidad de su sistema se resume en declaraciones como esta:

    Primero, si la palabra comienza con una vocal, entonces el signo genético debe recibir el valor de vocal adecuado. A continuación, las consonantes intermedias deben formarse correctamente asignando las combinaciones de vocales correctas. Por último, es posible que la letra terminal también deba modificarse según el contexto. En el último caso, falta una visarga o anusvaara puede que sea necesario suministrarlo, aunque a menudo se indica.

¿Cómo, podría preguntar el escéptico, puedes elegir las palabras correctas entre las infinitas posibilidades? El problema requiere un poco de ingenio védico:

    Al resolver ambigüedades, uno se ve obligado a recurrir a su conocimiento del lenguaje védico y el contexto literario. Por ejemplo: cuando la letra compuesta común r + k se emplea, el contexto determina si se pronuncia como rka (como en arka) o como kra como en kruura.

El contexto que Rajaram quiere que uses para completar los espacios en blanco es el que quiere probar: cualquier lectura es apropiada que ilustre los vínculos (imaginarios) entre la cultura & # 8220late Vedic & # 8221 y la civilización del Indo. Una vez que agregas vocales comodín, por ejemplo, cualquier rk o kr La combinación proporciona un juego instantáneo Harappa & # 8211 que le da un caballo Védico-Harappa (recordando su ecuación que arka & # 8220sun & # 8221 = & # 8220horse & # 8221) mucho antes de que la palabra (o animal) apareciera en India.

¿Por qué el genio del Indo que inventó el alfabeto no incluyó todos los signos vocálicos básicos & # 8211 como los de Asoka & # 8217s script & # 8211 que habrían dejado las cosas inequívocas? Ciertamente no podría deberse a una falta de conocimiento lingüístico, ya que Rajaram afirma que los harappans tenían un & # 8220 estado avanzado de conocimiento de gramática, fonética y etimología & # 8221, al igual que tenían conocimiento científico moderno de todos los demás tipos. Pero las vocales, por supuesto, le robarían a Rajaram sus posibilidades de encontrar un tesoro védico en iones de inscripciones Harappa, donde descubre de todo, desde ladrones de caballos hasta reyes rigvédicos y fórmulas matemáticas avanzadas.

Curiosamente, en contraste con la falta de signos vocales, Jha y Rajaram nos brindan una profusión de signos especiales que representan finos detalles gramaticales, incluida la final de la palabra. -H y -METRO (Visarjaniya y Anusvaara si faltan, simplemente puedes agregarlos) terminaciones verbales especiales como -te y terminaciones de sustantivos como -su. ¡Todos estos se derivan de la gramática paniniana más de dos mil años antes de Panini! Incluso encuentran signos fonológicos especiales para paniniano. gu Na y vRddhi (es decir, tu se convierte en o o au) y para acentos védicos de tono (svara).

Aunque los escribas carecían de vocales, tenían signos aplicables solo a la combinación de vocales (sandhi) & # 8211 lo cual es realmente notable, dada la ausencia de las vocales en sí.

Cien cuervos ruidosos

Está claro que el método de Rajaram y Jha es tan flexible que puedes sacar algo de lectura pseudo-védica de cualquier inscripción. Pero, con toda esta libertad, ¡qué abigarrado juego de lecturas nos entregan! Además, pocas de sus lecturas tienen algo que ver con la civilización Harappa.

¿Para qué se utilizaron las focas del Indo? Sabemos que algunos (una minoría) fueron estampados en fardos de mercadería, muchos fueron transportados en cuerdas, tal vez como amuletos o tarjetas de identificación. Muchos de ellos se perdieron en la calle o fueron tirados a la basura cuando ya no se necesitaban. A veces, se ha encontrado un conjunto completo de inscripciones idénticas arrojadas sobre las paredes del terraplén de Harappan.

En su forma arrogante habitual, Rajaram y Jha ignoran toda la evidencia arqueológica conocida y afirman que las inscripciones representan depósitos de obras védicas como la antigua Nighantu listas de palabras, o incluso las fórmulas matemáticas del Shulbasutras. El objetivo principal de los sellos de Harappa, nos dicen, fue la & # 8220preservación del conocimiento védico y temas relacionados & # 8221.

¿Cuántos comerciantes en los 5000 años de historia de la escritura habrían pensado en poner fórmulas matemáticas o eslóganes geométricos en sus sellos y fichas? ¿O quién podría llevar consignas como las siguientes alrededor del cuello?

    & # 8220Es la temporada de lluvias & # 8221 & # 8220 Casa en las garras del frío & # 8221 & # 8220 Un perro que se queda en casa y no hace nada es inútil & # 8221 & # 8211 que Rajaram y Jha leen alternativamente como: & # 8220 Hay carne cruda en la cara del perro & # 8221 & # 8220 Aves del país del este & # 8221 & # 8220 Uno que bebe agua de cebada & # 8221 & # 8220 Un centenar de cuervos ruidosos & # 8221 & # 8220 Mosquito & # 8221 & # 8220 La respiración de una persona enojada & # 8221 & # 8220Rama amenazó con usar agni-vaaNa (un misil de fuego) & # 8221 & # 8220 Una suegra de mal genio & # 8221 & # 8220 Los que están a punto de suicidarse con pecaminosidad dicen & # 8221 o, lo mejor de todo, el refrescante populista: & # 8220O! ¡Prestamista, come (tu interés)! & # 8221

A estas alturas, esperamos muchas lecturas de caballos y no estamos decepcionados. ¿Qué uso, nos preguntamos, tendrían los harappans para inscripciones de sellos como estas?

    & # 8220 Agua apta para beber por caballos & # 8221 & # 8220 Un cuidador de caballos (pagadova) por el nombre de VarSaraata & # 8221 & # 8220 Un cuidador de caballos por el nombre de As & # 8217ra-gaura desea preparar los caballos & # 8221 & # 8220 Comida para el dueño de dos caballos & # 8221 & # 8220Arci que puso bajo control ocho caballos sueltos & # 8221 un d así sucesivamente.

La lectura de caballos más elaborada aparece en la más famosa de las inscripciones indus & # 8211 el gigante & # 8220signboard & # 8221 colgado en las paredes de la ciudad Harappa de Dholavira. La inscripción & # 8220deciphered & # 8221 es otro ataque al argumento & # 8220no horse en Harappa & # 8221:

Al final, es probable que los lectores de Jha y Rajaram estén de acuerdo con un solo mensaje & # 8220deciphered & # 8221 en todo el libro: apa-yas & # 8217o ha mahaat & # 8220 ¡Una gran desgracia! & # 8221

Antes de concluir, nos gustaría señalar que la línea que acabamos de citar contiene un error gramatical elemental & # 8211 una lectura de mahaat por mahat. La frecuencia de errores como este dice mucho sobre el nivel de conocimiento védico (o la falta del mismo) de los autores. Algunos ejemplos al azar:

    & # 8211 en la pág. 227 de su libro encontramos adma & # 8220eat! & # 8221 Pero, ¿qué forma es adma? admaH & # 8220comimos? A lo mejor, adma & # 8220comida, & # 8221 no & # 8220comer! & # 8221

& # 8211 en la pág. 235, encontramos tuurNa ugra s & # 8217vasruuH. No aparecen adjetivos femeninos en la expresión (tuurNaa, ugraa), como lo requiere la enfadada & # 8220 suegra & # 8221 (lea: s & # 8217vas & # 8217ruuH!).

& # 8211 en la pág. 230, leemos apvaa-hataa-tmaahuH, dónde hataatma podría significar & # 8220 alguien cuyo yo es asesinado, & # 8221 o el & # 8220 yo de una (persona) asesinada, & # 8221, pero no & # 8220 aquellos a punto de suicidarse & # 8221 En la misma oración, apvaa no significa & # 8220 pecado & # 8221 (que es, en cualquier caso, un concepto no védico) sino & # 8220 miedo mortal. & # 8221

& # 8211 en la pág. 232, tenemos amas & # 8217aityaarpaa, que supuestamente significa & # 8220Casa en las garras del frío. & # 8221 Pero amaa (aparentemente lo que quieren, no ama & # 8220force & # 8221) no es una palabra para & # 8220house, & # 8221 sino un adverbio que significa & # 8220at home. & # 8221 La palabra s & # 8217aitya & # 8220cold & # 8221 no es & # 8220late Vedic & # 8221 sino post-Vedic, lo que hace que la lectura sea aún más anacrónica que las otras lecturas del libro.

& # 8211 en la pág. 226, encontramos pagadova para & # 8220horses, & # 8221 en un pasaje que se refiere a los cuidadores de caballos. Pero en la literatura védica esta palabra no se refiere a un caballo ordinario sino mitológico.

Muchos errores similares se encuentran en el panfleto de 1996 de Jha, catalogado por Rajaram como & # 8220 uno de los eruditos y paleógrafos védicos más importantes del mundo & # 8217. & # 8221.

Ninguno de esos errores puede atribuirse a los escribas harappa ignorantes.

Historia y propaganda hindutva

Puede resultar tentador reírse del engaño del guión indio como la inofensiva fantasía de un ex ingeniero que pretende ser un experto mundial en todo, desde la inteligencia artificial hasta el cristianismo y la cultura harappa.

Lo que contradice esta lectura es el feo subtexto del mensaje de Rajaram, que está dirigido a millones de lectores indios. Ese mensaje es anti-musulmán, anti-cristiano, anti-indológico y (a pesar de las afirmaciones contrarias) intensamente anti-científico. Esas vistas presentan imágenes retorcidas del pasado de la India capaces de infligir graves daños en el presente.

El trabajo de Rajaram # 8217 es solo un ejemplo de una tendencia reaccionaria más amplia en la historia de la India. Movimientos como este a veces se pueden ver más claramente de lejos que de cerca, y concluimos con algunos comentarios al respecto desde nuestra perspectiva externa pero interesada.

En las últimas décadas, un grupo vocal de escritores indios ha propagado un nuevo tipo de historia, pocos de ellos historiadores capacitados, que se alaban y apoyan generosamente los trabajos de los demás. Su objetivo es reescribir la historia de la India desde un punto de vista nacionalista y religioso. Sus escritos tienen un atractivo especial para una nueva clase media confundida por las amenazas modernas a los valores tradicionales. Con alarmante frecuencia, su movimiento está respaldado por poderosas fuerzas políticas, lo que le otorga una máscara de respetabilidad que no se merece.

Indiscutiblemente, todos los aspectos de la historia de la India deben ser reexaminados repetidamente. Pero cualquier revisión masiva debe surgir del descubrimiento de nueva evidencia, no de los deseos de impulsar el orgullo nacional o sectario a cualquier precio. Cualquier nuevo modelo histórico debe ser consistente con todos los datos disponibles juzgados sin tener en cuenta las preocupaciones parroquiales.

Los modelos actuales & # 8220revisionistas & # 8221 contradicen hechos bien conocidos: introducen carros tirados por caballos miles de años antes de su invención, imaginan masivas literaturas perdidas llenas de conocimiento & # 8220scientífico & # 8221 inimaginable en cualquier parte del mundo antiguo proyectan el Rigveda a una distancia increíblemente distante épocas, compiladas en entornos urbanos o marítimos no sugerían en ninguna parte del texto e imaginan el sánscrito védico o incluso el surgimiento protoindoeuropeo en el Panjab o en cualquier otro lugar del norte de la India, ignorando 150 años de evidencia que fija sus orígenes en el noroeste. Los proponentes extremos & # 8220 fuera de la India & # 8221 incluso fanatizan una India que es la cuna de toda civilización, rechazando airadamente todas las sugerencias de que pueblos, idiomas o tecnologías ingresaron a la India prehistórica desde suelo extranjero & # 8211 como si los conceptos modernos de & # 8220 fuera de India & # 8211 # 8220foreign & # 8221 tenía algún significado en tiempos prehistóricos.

Irónicamente, muchos de los que expresan estos puntos de vista anti-migratorios son los propios emigrantes, ingenieros o tecnócratas como N.S. Rajaram, S. Kak y S. Kalyanaraman, quienes envían sus ideas a la India desde las costas de Estados Unidos. Encuentran aliados en una variedad más amplia de nacionalistas locales, incluidos profesores universitarios, empleados bancarios y políticos (SS Misra, S. Talageri, KD Sethna, SP Gupta, Bh. Singh, M. Shendge, Bh. Gidwani, P. Chaudhuri , A. Shourie, SR Goel). Incluso han ganado un pequeño pero vocal seguimiento en Occidente entre los escritores o investigadores de la & # 8220New Age & # 8221 fuera del ámbito académico principal, incluidos D. Frawley, G. Feuerstein, K. Klostermaier y K. Elst. Empresas editoriales enteras, como Voice of India y Aditya Prakashan, se dedican a difundir sus ideas.

Es cierto que no existen estándares universales para reescribir la historia. Pero se deben hacer algunas demandas a cualquiera que espere que su beca sea tomada en serio. Una lista corta podría incluir: (1) apertura en el uso de evidencia (2) respeto por los hechos bien establecidos (3) disposición para confrontar datos en todos los campos relevantes y (4) independencia para sacar conclusiones de agendas religiosas y políticas .

N.S. Rajaram tipifica lo peor del movimiento & # 8220revisionista & # 8221, y obviamente falla en todos los aspectos. La escritura del Indo descifrada se basa en datos descaradamente falsos (el & # 8220 sello de caballo, & # 8221 el formato libre & # 8220 descifrados & # 8221) ignora numerosos hechos bien conocidos (las fechas de caballos y carros, el uso de sellos de Harappan, etc.) rechaza evidencia de campos científicos completos, incluida la lingüística (¡una extraña exclusión para un posible descifrador!) y está impulsada por motivos religiosos y políticos obvios al afirmar vínculos imposibles entre las culturas harappa y védica.

Cualesquiera que sean sus pretensiones, los propagandistas hindutva como Rajaram no pertenecen al ámbito del discurso histórico legítimo. Ellos perpetúan, de formas retorcidas y medio modernas, las tendencias medievales de utilizar todos los medios posibles para respaldar la autoridad de los textos religiosos. En la esfera política, falsifican la historia para reforzar el orgullo nacional. En el ámbito étnico, glorifican un sector de la India en detrimento de otros.

Es responsabilidad de todo investigador serio oponerse a estas tendencias con la única arma segura disponible & # 8211 evidencia sólida. Si las tendencias reaccionarias en la historia de la India encuentran más apoyo político, corremos el riesgo de ver repeticiones violentas en las próximas décadas de los extremos fascistas del pasado.

Las fantasías históricas de escritores como Rajaram deben ser expuestas por lo que son: propaganda procedente de los rincones más feos de la mente precientífica. El hecho de que muchas de las más increíbles de estas fantasías sean producto de ingenieros altamente capacitados debería preocupar profundamente a los planificadores de la educación indios.

En un intercambio reciente en línea, Rajaram desestimó las críticas a su falso & # 8220 sello de caballo & # 8221 y señaló a amigos políticos en altos cargos, jactándose de que el gobierno de la Unión había & # 8220 aconsejado & # 8221 al & # 8220 National Book Trust para sacar a relucir mi popular libro, Del río Sarasvati al Indus Script, en inglés y en otros trece idiomas. & # 8221

Tememos por la India y por la erudición objetiva. Para citar a Rajaram & # 8217s Harappan-Vedic por última vez: & # 8220 ¡Una gran desgracia! & # 8221

Michael Witzel es profesor de sánscrito en Gales en la Universidad de Harvard y autor de muchas publicaciones, incluida la reciente monografía Fuentes tempranas de idiomas de sustrato del sur de Asia, Boston: ASLIP / Mother Tongue 1999. Orient Longman publicará una colección de sus estudios védicos en la India a finales de este año. También es editor de La Revista Electrónica de Estudios Védicos, accesible a través de su página de inicio en http://www.fas.harvard.edu/

Steve Farmer, quien recibió su doctorado de la Universidad de Stanford, ha ocupado varios puestos académicos en historia premoderna e historia de la ciencia. Entre sus obras recientes se encuentra su libro Sincretismo en Occidente, que desarrolla un modelo transcultural de la evolución de los sistemas religiosos y filosóficos tradicionales. Actualmente está terminando un nuevo libro sobre el cerebro y la evolución de la cultura. Puede ser contactado en [email protected]

  1. Para el envío de UNI, consulte http://www.indiaserver.com/thehindu/1999/07/12/stories/0212000l.htm. Por lo general, a la luz de lo que mostramos a continuación, Rajaram identificó erróneamente el texto temprano descubierto por Meadow, trabajando con una foto de un diferente Potsherd publicado por error por un reportero de la BBC. Para conocer la historia de este fiasco de Rajaram, con enlaces, consulte http://www.safarmer.com/meadow.html.
  2. N. Jha y N.S. Rajaram, La escritura del Indo descifrada: metodología, lecturas, interpretaciones, Aditya Prakashan, Nueva Delhi, 2000 páginas xxvii + 269, Rs. 950.
  3. Vea el comentario de Meadow y Patel sobre el trabajo de Bknyi & # 8217s en Estudios del sur de Asia 13, 1997, págs. 308-315.
  4. Para ver la historia original de la desacreditación del & # 8220horse seal, & # 8221 con enlaces a otras pruebas, consulte http://www.safarmer.com/horseseal/update.html.
  5. Para obtener detalles lingüísticos, consulte M. Witzel, & # 8220Substrate Languages ​​in Old Indo-Aryan (Rigvedic, Middle and Late Vedic), & # 8221 Revista electrónica de sánscrito védico, Vol. 5 (1999), Número 1 (septiembre), disponible en formato PDF en http://www1.shore.net/

Frontline y los autores agradecen a Asko Parpola, profesor de indología de la Universidad de Helsinki, Finlandia, por el permiso para reproducir las fotografías de M-1034a, M-772A, M-595a, M-66a, H-103a en este artículo.

M-1034a, vol. 2 del corpus fotográfico de A. Parpola & # 8217s (**) = DK 5582, Mohenjo Daro Museum 778, P 694 fotografiado por S.M. Ilyas. Cortesía del Departamento de Arqueología y Museos, Gobierno de Pakistán.

M-772A, vol. 2 (**), DK 6664, Mohenjo Daro Museum 742, JL 884 fotografiado por Jyrki Lyytikk. Cortesía del Departamento de Arqueología y Museos, Gobierno de Pakistán.

M-595a, vol. 2 (**), HR 4601a, Museo de Lahore, P-1815 fotografiado por S.M. Ilyas. Cortesía del Departamento de Arqueología y Museos, Gobierno de Pakistán.

M-66a, vol. 1 ((sup) * (/ sup), HR 5629, ASI 63.10.371, HU 441 fotografiado por Erja Lahdenper. Cortesía de ASI, Gobierno de la India.

H-103a, vol. 1 (*), 2789, ASI 63.11.116, HU 601 fotografiado por Erja Lahdenper. Cortesía de ASI, Gobierno de India.

(*) Jagat Pati Joshi y A. Parpola, Corpus of Indus Sellos e inscripciones 1. Colecciones en la India, Helsinki 1987.

(**) Sayid Ghulam Mustafa Shah & amp A. Parpola, Corpus of Indus Seals and Inscriptions 2. Colecciones en Pakistán, Helsinki 1991.

NOTA: NS Rajaram es parte de RSS, una organización fanática cuyo objetivo clave es defender Manu Dharma, la ley del sistema de castas. El sistema de castas es la raíz del racismo (basado en el color de uno) en la sociedad mundial. El racismo surgió en la sociedad mundial como una teoría bien desarrollada recién en el siglo XIX, a pesar de que ha prevalecido en la India en la forma del sistema de castas desde aproximadamente el siglo VIII. Si el racismo prevaleciera en la época de Shakespeare, ¡no habría escrito su obra Othello, que retrata a un hombre negro casándose con una mujer blanca en el siglo XVII! El racismo en la sociedad mundial nació cuando Manu Dharma o las Leyes de Manu ideadas por los brahmanes se tradujeron al inglés. India y China fueron las regiones más prósperas del mundo hasta aproximadamente el siglo XIX d. C. Cuando los británicos llegaron a la India para comerciar, engañosamente tomaron el control enfrentando a los indios contra los indios, con la ayuda de los brahmanes. Esto destruyó completamente la fibra moral de la India y arruinó su economía. Los brahmanes trabajaron con los británicos para tomar el control de la India. Se apresuraron a retratar Manu Dharma (la ley del sistema de castas basada en el color de la piel o varna) como la ley hindú, y a través de la traducción de William Jones, este veneno entró en la sociedad del mundo. El racismo es destructivo para la sociedad mundial y es responsabilidad de cada cristiano ser una sal contra este veneno.

List of site sources >>>


Ver el vídeo: Desenterrando antiguas Civilizaciones, valle del Indo (Diciembre 2021).